英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NPR边听边练123:哈佛大学为秘密搜查道歉

时间:2014-04-01 05:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
Harvard University has offered a qualified1 apology for the way it handled an investigation2 into who leak news of the student cheating scandal last year. As NPR's Tovia Smith reports many on campus remain outraged3 that the university _1_ employee emails.
哈佛大学为调查去年学生作弊丑闻中泄露信息人员的方式进行了中肯的道歉。据NPR新闻的托维亚·史密斯报道,校园里的许多人仍对学校搜查教师邮件的行为感到愤怒。
After news broke there are more than 100 students may _2_ answers or plagiarized4 during finals last year, Harvard began investigating who leaked the story. Officials secretly searched the email of 16 resident deans only the subject-lines and only in accounts used for official university business. They ultimately discovered who leaked it but concluded it was an accident and let it go. Harvard officials say it's a "fair question" why they didn't tell the deans their accounts _3_ when faculty5 policy requires disclosure. And they apologized to those who feel their communication was "insufficient6". But to some on campus that apology is insufficient for what they call an unconscionable intrusion of privacy. Tovia Smith, NPR News, Boston.
100多名学生在去年的期末考试中联合作答或作弊的消息曝出以后,哈佛开始调查泄露考试信息的员工。官员秘密地搜查了16名驻校主任的邮件,但仅限于搜索标题,以及涉及大学官方业务的帐户信息。他们最终查明了泄露信息的员工,但是以事故结束了调查,就此了结了这起作弊事件。哈佛官员表示,学院政策规定要公开处理,而为什么没有告诉主任他们的帐户被搜索了是个“合理的问题”,他们也向那些认为他们的做法“不合理”的人进行了道歉。但是对校园里的一些人来说,道歉并不够,因为他们的隐私被不合理地侵犯了。NPR新闻,托维亚·史密斯波士顿报道。
he White House says it's _4_ by North Korea's threats of war. North Korean state media say Pyongyang wants to cancel the 60-year old agreement that _5_ the Korean War. The Obama Administration is warning the North that it'll achieve nothing by its threats. The Treasury7 Department meanwhile is imposing8 new sanctions against a North Korean bank and an official there.At last check on Wall Street for the Dow was up 50 points at 14,447; the NASDAQ was up seven; the S&P up four.This is NPR.
白宫对朝鲜的战争威胁表示关注。朝鲜官方媒体报道,平壤将废除已有60年历史的《朝鲜停战协定》。奥巴马政府警告朝鲜,朝方的威胁不会有任何结果。同时美国财政部将向朝鲜银行和银行官员施加新的制裁措施。据华尔街最新数据,道琼斯工业平均指数上升50点,报14,447点;纳斯达克指数上升7点;标准普尔指数上升4点。这里是NPR新闻。
词汇解析:
1、outrage
v.引起…的义愤,激怒
eg. Many people have been outraged by some of the things that have been said.
其中的一些言论激怒了很多人。
eg. He is truly outraged about what's happened to him.
这一遭遇实在让他满腔愤慨。
eg. Some outraged readers said the story was extremely offensive and distressing9.
一些感到义愤的读者说这篇报道极为令人反感,而且非常伤人。
参考答案:
1、searched 2、have traded 3、were searched
4、concerned 5、ended


点击收听单词发音收听单词发音  

1 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
4 plagiarized ae23b24883b28ef0cdc582b6a56b216c     
v.剽窃,抄袭( plagiarize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The poem employs as its first lines a verse plagiarized from a billboard. 这首诗开头的几行抄袭了一个广告牌上的一节诗。 来自辞典例句
  • Whole passages of the work are plagiarized. 那作品整段整段都是剽窃的。 来自辞典例句
5 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
6 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
7 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
8 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
9 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  听力  精听
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴