英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NPR边听边练331:美国汽车销量强劲反弹

时间:2014-04-11 06:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  2013 auto1 sales in US marks a strong _1_ from pre-recession levels. NPR's Louis Givony told us the variety of sedans plays a part in the industry's strong year.
  美国2013年汽车销售量强势反弹,恢复至经济衰退前的水平。据NPR新闻的露易斯·齐沃尼报道,众多汽车品牌均对汽车业去年的强势表现做出了贡献。
  Ford2 was one of the strongest performances of the year, reporting a 11% jump with strong sales of the fueling sedan, the Escape crossover and Ford's F series pickups. A General Motors vice3 president Kurt McNeil _2_ the recession firmly in the rearview mirror with an overall annually4 increase in sales of 7.3%. Chrysler, too, scored a solid year-over-year hike. It's numbers up 9%. Across the board dealer5 incentives6, end-of-year price break and dramatically _3_ borrowing costs made a major difference as drivers who held on to old cars during the recession gave in and decided7 to buy or lease new ones. Louis Givony, NPR News.
  福特汽车是去年表现最抢眼的品牌之一,福特Escape交叉型以及F系列皮卡车等燃油车型的销售量攀升了11%。通用汽车副总裁库尔特·麦克尼尔宣布衰退期已经过去,通用汽车全年销量上升7.3%。同样,克莱斯勒的年增长率也很稳定。克莱斯勒销量上涨9%。经销商实施的全面刺激措施、年终价格折扣以及大幅下降的借款费用对销量产生了极大的影响,在衰退期保留旧车的司机们会被优惠措施吸引,决定购买或租借新车。NPR新闻,露易斯·齐沃尼报道。
  Even though the Super Bowl is about a month away, the ad blizzards8 associated with the big game are already beginning. Soft drink maker9 Pepsi, which plans to promote the big Super Bowl halftime shows as it's sponsoring TV ad begins tomorrow. Commercials is part of the larger campaign by the company aimed at _4_ awareness10 for the show, it would be a major part of the 48th anniversary of Super Bowl. Super Bowl _5_ to air February 2nd.
  虽然距离超级碗的比赛还有一个月时间,但是比赛期间的广告竞争已经开始。软饮料制造商百事公司计划赞助超级碗的中场表演,明天将开始在电视上播放赞助广告。商业广告是百事公司为增加直播关注度而进行的大型活动,这将成为第48届超级碗比赛中的重要部分。超级碗比赛将于2月2日进行。
  I'm Jack11 Speer, NPR News.
  我是杰克·施佩尔,这里是NPR新闻。
  词汇解析:
  1. play a part in
  在…中起作用;
  eg. These days work plays an important part in a single woman's life.
  现在,工作在单身女性的生活中起着重要作用。
  eg. We believe she may have played a part in hiding the cash.
  我们认为她可能参与了藏匿现金。
  2. across the board
  影响全体地;全面地;
  eg. There are hefty charges across the board for one-way rental12.
  各处对单程租赁的收费都很高。
  eg. The President promised across-the-board tax cuts if re-elected.
  总统许诺如果能再次当选将采取全面的减税措施。
  3. make a difference
  有…影响;起…作用;
  eg. Where you live can make such a difference to the way you feel.
  住在哪里会极大地影响你的感受。
  eg. Exercise makes all the difference.
  锻炼身体非常重要。
  eg. His retirement13 won't make any difference to the way we conduct our affairs.
  他的退休不会影响我们处理事情的方式。
  4. hold on to
  保住,守住;(过长时间地)保存,保留;
  eg. Firms are now keen to hold on to the people they recruit.
  各公司现在都急切地想要留住招聘来的员工。
  eg. People hold onto letters for years and years.
  人们会将信件保存很多很多年。
  参考答案:
  1、rebound 2、declared 3、reduced
  4、driving up 5、is scheduled

点击收听单词发音收听单词发音  

1 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
2 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
5 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
6 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 blizzards 1471207223cd592610a59597189c4c03     
暴风雪( blizzard的名词复数 ); 暴风雪似的一阵,大量(或大批)
参考例句:
  • Even in the summertime we might be struck by blizzards. 甚至在夏天,我们也可能受到暴风雪的袭击。
  • Blizzards battered Britain for the third day. 大风雪袭击英国已进入第三天。
9 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
10 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
11 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
12 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
13 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  听力  精听
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴