英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:太阳能为无电居民带去希望

时间:2020-03-12 07:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

JUDY WOODRUFF: In the Navajo Nation, many residents still live off the grid1, making it challenging to live their day-to-day lives. Special correspondent Fred de Sam Lazaro recently traveled to the sprawling2 reservation, which is spread across parts of New Mexico, Arizona and Utah.

It's part of our weekly segment on the Leading Edge of science and technology.

FRED DE SAM LAZARO: Neighbors and visitors are few and far between in much of the Navajo Nation in Northeastern Arizona. So, Grace White was especially happy to get a recent visit from Melissa Parrish (ph), who works for the Navajo electric utility; 75-year-old White survives and even speaks, much like her ancestors did, living in a mud hogan, with neither electricity nor running water.

GRACE WHITE, Navajo Nation (through translator): I use kerosene3 for lighting4 and wood to heat my home. Fresh food doesn't last more than a day or two.

So, for meat, I dry it in the sun to make jerky.

FRED DE SAM LAZARO: For more than 60 years, she and her family have tried to get connected to the electrical grid. They have even built a more modern building on their homestead with light fixtures5 and electrical outlets6 just waiting to be hooked up. But it would cost more than $40,000 to do so. That's money she doesn't have. One-third of the homes in Navajo Nation, about 18,000 of them, have no access to grid electricity. Back in the 1930s and '40s, the federal government provided loans to utilities to connect rural and remote areas to the grid under the Rural Electrification7 Act. However, the Navajo Nation, like many reservations, was bypassed. Utilities didn't typically serve Native lands and opted8 not to expand into them.

The irony9 is that the Navajo Nation is a huge exporter of electricity. The biggest coal-fired plant west of the Mississippi is located here, churning out power that is sold to millions of customers in Arizona, Nevada and California. What the Navajo Nation did get from the plant and a coal mine that fed it is employment, more than 1,000 jobs. But now even that could soon be lost. The plant's Phoenix-based owners plan to shut it down next year.

LORENZO BATES, Navajo Council Speaker: It's challenging and it's frustrating10.

FRED DE SAM LAZARO: Navajo Council speaker LoRenzo Bates says the unemployment rate as it is, is 50 percent on the reservation, which stands to lose not only the jobs, but many people who held them.

LORENZO BATES: It's either take a transfer or you're out of a job. The breadwinners of the family are literally11 forced to go someplace else to work.

FRED DE SAM LAZARO: He says the mine and power plant pay some $30 million to $40 million in annual taxes and royalties12, which are needed by the tribe.

LORENZO BATES: Youth programs, any social services.

FRED DE SAM LAZARO: Tribal13 leaders are trying to find a buyer for the plant to avoid the shut down. It won't be easy. Many energy experts, including the plant's current owners, say cleaner burning natural gas is cheaper than coal. Others see a new opportunity. With its wide-open, windblown spaces and abundant sunshine, many here in Navajo country see the solution to its energy needs in renewables. And the first major installment14 in the direction is called the Kayenta Solar Project, a massive array of collectors that's big enough to power at least 13,000 homes. Plans are already under way to double the size of this array, and within five years, it is expected to generate nearly the same amount of power as the Navajo generating station. Twenty-three-year-old Tasi Malala says solar is the only way forward. He helped build the this solar field, which also launched his career.

TASI MALALA, Solar Employee: I learned everything from the bottom up, from the piles in the ground to installing the hardware, managing my own crew, to actually setting up communications here that go back to the control center.

FRED DE SAM LAZARO: Nearly 300 people were employed during the construction of the solar array. Most of them, like Tasi Malala, were Navajo.

TASI MALALA: Having these jobs open up, it's really opening a lot more doors for the younger generation, kids or even people in high school.

FRED DE SAM LAZARO: However, once construction was done, few jobs remained. Tasi Malala was hired by the company that built this array. But much of his work is off the reservation, from South Carolina to Georgia and now California, working on new installations. And that's the problem that Tasi's father, George Malala, has with renewables. He says coal has been a reliable source of energy and stability.

GEORGE MALALA, Coal Miner: For me, coal is long-term years of employment. It employs a lot of people, compared to natural gas and solar.

FRED DE SAM LAZARO: He is a mechanic in the coal mine which will likely close down with the power plant, tearing apart community and lifestyle, in his case, the popular hobby of rodeo.

GEORGE MALALA: It's family that is going to break up. Won't be nothing but ghost towns, you know? We have seen it through history.

FRED DE SAM LAZARO: There's a classic generational divide here. Coal has brought a good living to the father. Solar promises a good one to his son. But few people argue with protesting employees and their supporters that nothing could soon replace the economic impact of the Navajo generating station. But large solar fields won't bring electricity to people living far from the grid. So the tribal utility has begun installing off-grid home units. About 3,000 panels have been installed so far, but the utility's resources are limited and many more families are on the waiting list; 78-year-old Glenda Ashley recalls what it was like to live without a refrigerator.

GLENDA ASHLEY, Navajo Nation: We bought meat. We had the old refrigerator out there, freezer, and we would leave it out there for overnight, because it was colder out there.

FRED DE SAM LAZARO: But you couldn't store meat for more than a night?

GLENDA ASHLEY: Oh, no, no.

FRED DE SAM LAZARO: Six years ago, she got an off-grid solar system that now powers a refrigerator. It has brought convenience and huge savings15 from fewer trips to the grocery store. The nearest one is a 45-minute drive.

GLENDA ASHLEY: It really is a help.

FRED DE SAM LAZARO: She still needs to conserve16 to keep the appliance going. Too many lights on or too much TV could drain the limited power stored in the unit's batteries. Limited as it is, an off-grid system would be a huge improvement for Grace White. But the utility's Parrish could only promise she'd be back soon, no fixed17 dates, with a solar installation. It could be months or even years away. For the PBS NewsHour, I'm Fred de Sam Lazaro in the Navajo Nation.

JUDY WOODRUFF: Fred's reporting is a partnership18 with the Under-Told Stories Project at University of St. Thomas in Minnesota.

朱蒂·伍德拉夫:在纳瓦霍保护区,许多居民仍然用不到电,这使得他们的日常生活非常艰难。特约记者弗莱德·德·山姆·拉扎罗最近前往新墨西哥州,亚利桑那州和犹他州的部分地区。这是我们每周《科学与技术前沿》节目中的一部分。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:在亚利桑那州东北部的大部分纳瓦霍保护区中,当地定居者和游客都非常稀少。因此,格蕾丝·怀特对于最近见到了为纳瓦霍电力公司工作的梅丽莎·帕里什感到非常高兴;75岁的怀特健在甚至还能说话,就像她的祖先一样,生活在泥泞中,既没有电也没有自来水。

格蕾丝·怀特,纳瓦霍族(通过翻译):我用煤油照明,用木材取暖。新鲜食物的存储超不过一两天。因此,对于肉类,我在阳光下将它们暴晒,使其变成肉干。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:60多年来,她和她的家人一直试图通电。他们甚至在他们的宅基地上建造了一座更加现代化的建筑,里面的灯具和电源插座都等着连接起来。但是将它们连接起来会花费超过40,000美元。她负担不起。纳瓦霍国家中有三分之一的住户,约18,000人没有接入电网。早在20世纪30年代和40年代,联邦政府就根据《农村电气化法案》向公用事业部门提供贷款,将农村和偏远地区连入电网。然而,像许多保护区一样,纳瓦霍国家保护区被绕过去了。公用事业部门通常服务不到原住民区域,并选择不将服务扩展到那里。具有讽刺意味的是,纳瓦霍国家保护区是一个巨大的电力出口区。密西西比河以西最大的燃煤电厂位于这里,向亚利桑那州,内华达州和加利福尼亚州的数百万居民销售电力。纳瓦霍保护区从电厂和煤矿得到的东西就是就业,那里提供了超过1,000个工作岗位,他们就靠这个维持生计。但现在即使这种东西,也很快就会失去。该工厂位于凤凰城的业主计划明年将其关闭。

洛伦佐·贝茨,纳瓦霍议会议长:这很有挑战性,令人沮丧。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:纳瓦霍理事会发言人洛伦佐·贝茨表示,保护区的失业率占到50%,这不仅意味着失去工作,而且还意味着失去很多做这些工作的人。

洛伦佐·贝茨:要么接受搬迁,要么就是失业。这个家庭的主要经济支柱者,实际上被迫要去别的地方工作。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:他说矿山和发电厂每年需要支付3000万到4000万美元的年税和特许权使用费。

洛伦佐·贝茨:青年计划,任何社会服务。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:部落领导人正在努力寻找工厂的买主以避免关闭。这谈何容易。包括工厂现有业主在内的许多能源专家表示,清洁燃烧的天然气比煤炭便宜。其他人看到了新的机会。这里地形开阔,多风且阳光充足,凭借这些优势,纳瓦霍国家保护区的许多人都可以看到其利用可再生能源解决其能源需求的方案。而该方向的第一个主要部分称为Kayenta太阳能项目,这是一个庞大的收集器阵列,足以为至少13,000个家庭提供电力。目前已经有计划将这个阵列的规模扩大一倍,并且在五年内,预计它将可以输出与纳瓦霍发电站几乎相同的功率。二十三岁的塔西·马拉拉说太阳能是前进的唯一途径。他帮助建立了这个太阳能产区,这也开启了他的职业生涯。

塔西·马拉拉,太阳能产区员工:我从下到上学习了各种东西,从地面的桩到安装硬件,管理我自己的工作人员,到实际建立回到控制中心的通信连接。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:在建造太阳能电池阵列期间雇用了近300人。他们中的大多数人,就像塔西·马拉拉一样,都是纳瓦霍人。

塔西·马拉拉:展开这些工作,它确实为年轻一代,孩子们甚至高中生们打开了更多的大门。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:但是,一旦完工,就很少有工作岗位了。塔西·马拉拉是由建造这个阵列的公司雇用的。但他的大部分工作都不在预定范围内,从南卡罗来纳州到佐治亚州,现在又在加利福尼亚,他正在开展新的安装工作。这就是塔西的父亲乔治·马拉拉在可再生能源方面遇到的问题。他说煤炭是能源和生活稳定的可靠来源。

乔治·马拉拉,煤矿工人:对我来说,煤炭才能保障长久的就业。与天然气和太阳能相比,它所雇佣的人很多。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:他是那家煤矿的机械师,就是那个可能会关闭的发电厂,它撕裂了社区,改变了生活方式,就他而言,流行的竞技爱好。

乔治·马拉拉:它的家庭将要分离。你知道吗,除了变成鬼城,还有别的出路吗?历史上有多少这样的例子。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:这里有一个典型的代际鸿沟。煤炭为父亲带来了美好的生活。太阳能向他的儿子许诺了一个美好的前景。但很少有人与抗议的员工及其支持者争论,没有什么能够很快取代纳瓦霍发电站的经济影响。但是大型太阳能电站不会为远离电网的人们带来电力。因此,部落公用事业部门已经开始布设离网家庭单元。到目前为止,已经布设了大约3,000个面板,但公用事业部门的资源有限,还有更多的家庭位列等待名单之上; 78岁的格伦达·艾希礼回忆起没有冰箱的生活。格伦达·艾希礼,纳瓦霍族:我们买了肉。我们那里有旧冰箱,冷冻室,我们会把肉留在那里过夜,因为那里温度比较低。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:但你存放肉,不能超过一晚?

格伦达·艾希礼:哦,不能,不能。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:六年前,她得到了一个离网太阳能系统,现在为冰箱供电。这减少了她去杂货店的次数,带来了便利,大幅缩减了开支。最近的一个是45分钟的车程。

格伦达·阿什利:这真的是一个帮助。

弗莱德·德·山姆·拉扎罗:她仍然需要保存电量以保持设备运转。太多的灯或太多的电视可能会耗尽设备电池中存储的有限电量。尽管有限,离网系统对格雷斯·怀特来说是一个巨大的进步。但公用事业部门的帕里什只能承诺她太阳能装置将很快到位,但没有给出固定的日期。这可能还需要数月甚至数年。PBS《新闻一小时》,我是弗莱德·德·山姆·拉扎罗,从纳瓦霍国家保护区发来报道。

朱蒂·伍德拉夫:弗莱德的报道与明尼苏达州圣托马斯大学的Under-Told Stories项目合作展开。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
2 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
3 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。
4 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
5 fixtures 9403e5114acb6bb59791a97291be54b5     
(房屋等的)固定装置( fixture的名词复数 ); 如(浴盆、抽水马桶); 固定在某位置的人或物; (定期定点举行的)体育活动
参考例句:
  • The insurance policy covers the building and any fixtures contained therein. 保险单为这座大楼及其中所有的设施保了险。
  • The fixtures had already been sold and the sum divided. 固定设备已经卖了,钱也分了。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
6 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
7 electrification f0f379d5753986c07472e35b8394191f     
n.充电,电气化;起电;电化;带电
参考例句:
  • Electrification of the countryside--yes, that, too, is impressive. 是的。农村电气化也是了不起的事。 来自演讲部分
  • After electrification, it will readily stick to a wall or a ceiling. 起电后,它立即吸附到墙壁上或天花板上。 来自辞典例句
8 opted 9ec34da056d6601471a0808ebc89b126     
v.选择,挑选( opt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was co-opted onto the board. 她获增选为董事会成员。
  • After graduating she opted for a career in music. 毕业后她选择了从事音乐工作。
9 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
10 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
11 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
12 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
13 tribal ifwzzw     
adj.部族的,种族的
参考例句:
  • He became skilled in several tribal lingoes.他精通几种部族的语言。
  • The country was torn apart by fierce tribal hostilities.那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
14 installment 96TxL     
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
参考例句:
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
15 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
16 conserve vYRyP     
vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭
参考例句:
  • He writes on both sides of the sheet to conserve paper.他在纸张的两面都写字以节省用纸。
  • Conserve your energy,you'll need it!保存你的精力,你会用得着的!
17 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
18 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴