英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:学生通过瑜伽减压

时间:2020-05-21 05:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

JUDY WOODRUFF: It's that time of year. School is starting across the country. It can be a stressful time for kids and parents. One nonprofit program, Y.O.G.A. for Youth, is trying to help students combat anxiety and practice relaxation1 in schools and in community centers. This story was produced by teachers and students who participated in PBS NewsHour Student Reporting Labs' annual summer academy, and it's part of our regular series on education, Making the Grade.

MARLEY MCKIND, Former Student: I was getting, you know, rejection2 letters from scholarships and programs I wanted to do, and I was applying to colleges, so it was extremely overwhelming and stressful.

BRIANNAN DELUCA, Former Student: As a teenager, I really wanted to please everyone. I just wanted everyone to be happy. When you do that, you are not happy yourself.

MAN: We're going to do this with our eyes closed.

DAMIEN HENSON: After seeing his students struggle, Northwood High School art teacher Dharma Atma Singh started using yoga to help them cope with anxiety.

DHARMA ATMA SINGH, Yoga Instructor3: I was having a tough day with kids, and I pulled out my yoga mat, and I sat down and started doing some meditation4, but I had forgotten to lock my doors. And two of my roughest kids came rolling through the door. And I said, sit down. I will show you. And so the number of kids started expanding.

DAMIEN HENSON: For Dharma's former students, Briannan and Marley, yoga gave them a new lease on life during the most difficult time of their high school careers.

DHARMA ATMA SINGH: A lot of our kids, in fact, I would say most of our kids are in crisis in one form or another. We have a lot of anxiety, stress, trauma5 that happens in life.

And kids who are teenagers, it's a difficult time of transition for them, anyway.

DAMIEN HENSON: Now Dharma hopes to share his yoga practice with teachers throughout Montgomery County Public Schools in Maryland. He uses a curriculum developed by Y.O.G.A. for Youth, a nonprofit organization working to bring yoga and mindfulness to students across the country. Emily Cord, an elementary school teacher, is attending Dharma's workshop.

EMILY CORD, Teacher: It helps me be more mindful about what's going on in students' lives and really think about how I can support them better through different stretches or exercises to deal with these challenges in their lives.

MARLEY MCKIND: I go to school in the Appalachian area, where public schools are pretty low funded, and there's a lot of problems. After college, I'm hoping to take a year to save and get my yoga teacher training.

DAMIEN HENSON: Dharma says his ultimate goal is to spread his message of peace and love to everyone who needs it.

DHARMA ATMA SINGH: Y.O.G.A. for Youth provides them with tools in their tool belt to be able to self regulate and to manage themselves to make good decisions, to, you know, deal with their stress, their anxiety, their pressures that they have to deal with on a daily basis.

MARLEY MCKIND: Meditation has helped me to find empathy for a wider range of people.

DAMIEN HENSON: For PBS NewsHour Student Reporting Labs, I'm Damien Henson in Silver Spring, Maryland.

JUDY WOODRUFF: And that was from Northwood High School in Silver Spring. Thank you.

朱迪·伍德拉夫:又到了开学季,各地的学校都开学了。开学季对孩子和家长来说都压力山大。有一个非盈利项目名为“青少年瑜伽”,该项目正在努力帮助学生克服焦虑的问题,让他们在学校和各社区中心中得到放松。本期节目由参与《新闻一小时》学生报告实验室年度暑期学院的师生制作,也是我台与教育节目《通向成功之路》的部分内容。

马利,曾经是学生:我之前申请奖学金和许多项目总是会被拒,我也会向一些大学做申请。那段时期我整个人压力都很大,完全垮了。

德卢卡,曾经是学生:我十几岁的时候,我真地想取悦每个人。我只是希望大家都能开心。但这样做的时候,自己并不开心。

男:我们现在要把眼睛闭上。

达米安:在看到自己的学生苦苦挣扎之后,诺斯伍德高中的美术老师达尔马开始通过瑜伽来帮他们缓解焦虑。

达尔马,瑜伽教员:有一段时期,我发现跟孩子们相处的时候遇阻,我就拿出了瑜伽毯,我坐下,开始冥想,但我忘记了锁门。有两个最淘气的孩子从门外进来了。我跟他们说,坐下,我给你们展示怎么做瑜伽。就这样,跟我一起做瑜伽的孩子数量越来越多。

达米安:德卢卡和马利都曾是达米安的学生。做瑜伽让他们的生活有了新的出口,可以帮助他们度过高中学业中最难熬的时期。

达尔马:实际上,我觉得,大多数孩子都遭遇了某种危机,只是形式不同。我的生活中也有很多的焦虑、压力、创痛。但孩子毕竟还是青少年,所以这样的过渡对他们来说是很难熬的。

达米安:现在,达尔马希望与马里兰州蒙哥马利郡公共学校的其他老师一起分享瑜伽经验。他用到了“青少年瑜伽”研发的课程。这家非营利组织旨在将瑜伽和警醒方面的体验带给全国各地的学生们。

艾米丽是一名小学老师,她也参加了达尔马的活动。

艾米丽,老师:这样的经历让我更能容易注意到学生生活中发生的事情,也让我从真正意义上思考如何能更好地帮助学生们迎接挑战,方式就是让他们做不同的伸展和练习。

马利:我在阿巴拉契亚山脉地区上学,这里的公共学校得到的助资比较少,存在诸多问题。大学之后,我希望能用1年的时间来继续做瑜伽课老师的培训。

达米安:达尔马说他最终的目标是将和平与爱的信息传给需要的人。

达尔马:这个项目为他们提供了工具,让他们可以进行自我管理,做出明智的决定,可以应对自己每天的压力、焦虑。

马利:冥想让我对更多人有了同理心。

达米安:感谢收听我从马里兰州银泉市学生报告实验室发回的《新闻一小时》。

朱迪·伍德拉夫:本期报道的对象是银泉市诺斯伍德高中,谢谢各位观众的收听。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
2 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
3 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
4 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
5 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴