英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:积极乐观的心态

时间:2020-05-28 02:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

JUDY WOODRUFF: Tonight's Brief But Spectacular comes from Lucile Day of Greenville, Florida. A town of 800 people, 33 percent of Greenville residents live below the poverty line. But even amid hard times, Day remains1 optimistic about the sense of community that has prevailed. We thought her spirit and wisdom would be welcome after a very unsettling week and day of news.

LUCILE DAY, Greenville, Florida: As a child, I went to a segregated2 school. My reaction has always been to feel sorry for the person who is discriminating3 against somebody. I felt that they were missing something in their lives. I would always try, well, why is that person feeling that way? Well, what's wrong? I feel so sorry for that person. He can't get it right. That's just my reaction. I don't mind telling you how old I am. I am so proud to be 85. I live in Greenville, Florida. The land that I'm living on, we moved here in 1939. I was 5 years old. My grandparents planted this garlic, so you know it's been here a very long time. I enjoy working in the garden, watching things grow. This is where I get plenty of exercise. I feel at least 16 years old. I get around as I always did. I'm able to drive places and climb places. This is where the fun stuff, I call this area my backyard spa. You can choose your own exercise equipment. And should you want to cut some logs, I have, and will show you how to use my chain saw. But best of all is seeing the smiles on people's face when I give them my veggies. This is part of my breakfast foods.

MAN: Can we try one?

LUCILE DAY: Yes. You're welcome. Don't have really, really worries. I know where to take my worries. I do have some concerns. I'm concerned about our young people. One night, I was I in bed reading. I heard a click coming from the carport, went to the door, turned on the light. Lo and behold4, there was a familiar face looking at me. This is the side of the car the young man was trying to get into. And when I flipped5 on the light, he kind of dodged6 that way. I went out and talked to that familiar face. You know you have done something wrong, and that's not the way you were raised. We don't do that to each other. I gave him an opportunity to jump the fence and leave, because I could see that this young man needed a change. He still calls me. And to this day, I have never told anyone his name. Mothers would ask: Was it my son? Was it my son? I'm not telling. I'm not telling. Still don't tell. My work ethics7 have come from my grandparents, my family, and my community, which I call the village. If you're going to do something, then do it right. If there is a secret to aging, this is it: Do the best you can when you can. Treat your body and your mind right. Treat other people like you want to be treated and enjoy life. My theory is, many times, we already have what we are seeking for if we just look within. My name is Lucile Day. This is my Brief But Spectacular take on the joy of living.

JUDY WOODRUFF: And, boy, did we need to hear that. Thank you, Lucile. And you can find all our Brief But Spectacular segments online at PBS.org/NewsHour/Brief.

朱迪·伍德拉夫:今晚《简短而精彩》的主人公是来自弗罗里达州格林维尔的露西尔·戴。格林维尔这座小镇有800人,33%的人都生活在贫困线以下。但即便是困难时期,戴也有着积极地社群观,这种观念很流行。我们认为她的精神和智慧会受到欢迎,毕竟每天、每周都有令人不安的消息出现。

露西尔·戴,加州格林维尔:我小时候上的是隔离的学校。我总是觉得那些歧视别人的人很可怜。我觉得他们的生命是有缺失的。我总是试着去理解为什么某个人会有歧视别人的想法。是哪里出了问题呢?我对歧视别人的人感到抱歉,因为这样的人根本没想通。这就是我的反应。我不介意跟大家分享我的年龄。我今年85岁了,我为此感到骄傲。我是加州格林维尔人。我所生活的那片土地是我们家1939年搬过去的。那时候我5岁。我祖父母种植大蒜,所以,大家也能感受到我们来这里很久了。我很享受在公园里作业,看着植物生长。在这里,我得到了很多锤炼。我感觉至少16岁的时候,我还会像往常一样到处走走逛逛。我会到处兜风,还会爬高。这是我的乐趣所在,我称这片地方为我的后花园spa。你可以选择自己专属的设备。如果想伐木的话,我有工具,也可以向大家展示使用链锯的方法。最棒的就是我跟其他人分享蔬菜时他们脸上的微笑了。这是我早餐食物的一部分。

男:我们可以尝尝吗?

露西尔·戴:可以啊,别客气。我没有什么真正意义上忧愁,我知道如何化解忧愁。我确实会有担心,我担心年轻人。有一晚,我正在床上读书。我听见车库有响动。我去向门边,打开了灯。我定睛一看,有一张熟悉的面孔看着我。一个年轻人正试着爬进车里。我转到右边的时候,他避开了。我走了出去,跟那张熟面孔交谈。你知道你做了错事,但从小到大,你受到的教育并不是让你这样做。我们是不会对彼此做这样的事情的。我给了他一个机会,让他爬过围栏离开这里。因为我看出这个年轻人需要一个改过自新机会。他还记得我。直到今天为止,我从未向任何人说过他的名字。一些母亲会问:这是我的儿子吗?是我儿子不?我不会告诉她们。我不会说的,直到现在也不会。我工作的原则来自于我的祖父母、我的家人、我所在的社群——也就是我的村落。如果要做一件事的话,那就以正确的方式去做。如果说变老有什么秘密的话,秘密就是:竭尽全力地做事。以正确的方式对待自己的身心。如果你希望别人以怎样的方式对你,你就以怎样的方式对别人。享受生活吧。我的理论是:很多时候,我们想要找寻的东西都是我们自己已经具备的。我是露西尔·戴。这是我本期分享的与生活乐趣有关的《简短而精彩》。

朱迪·伍德拉夫:孩子们,可听好这期的分享。谢谢您,戴。其他期节目可戳PBS.org/NewsHour/Brief观看。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 segregated 457728413c6a2574f2f2e154d5b8d101     
分开的; 被隔离的
参考例句:
  • a culture in which women are segregated from men 妇女受到隔离歧视的文化
  • The doctor segregated the child sick with scarlet fever. 大夫把患猩红热的孩子隔离起来。
3 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
4 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
5 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
6 dodged ae7efa6756c9d8f3b24f8e00db5e28ee     
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
参考例句:
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
7 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  教育
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴