英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:疫情下的清洁工人

时间:2020-05-14 09:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

JUDY WOODRUFF: When you think of essential workers during this pandemic, typically, first responders and hospital workers come to mind. But a key function of society is, of course, picking up our garbage to keep our communities clean. PBS station WTTW in Chicago is producing a firsthand series of conversations with individuals affected1 by the pandemic. Sanitation2 worker Sammy Dattulo says that his job is as essential as ever.

SAMMY DATTULO, Sanitation Worker: The police officers can't stop doing what they're doing because of this virus. The fire department going to stop putting out a fire because they're worried about catching3 this? No, they are not going do that. And we can't stop doing what we're doing. We have to do our job. It's just like the first responders. We serve. And now we're protecting, because, if we don't get their garbage, they got all this bacteria. And people can get infected by that. I take pride in my job, I love my job. I can't wait to get up in the morning and go to work because I love my job. And what is great about, the best part about my job is, is, the day goes by so fast. You know a certain place you need to be, like, say, for 8:00. Well, if I'm not at that place at 8:00, I'm behind. It's a fun job. I mean, and I get paid for it. Now, all of a sudden, you got this virus. You have got to be careful. It's not like you just go out, and you have no care in the world and just throwing garbage in. Now you got to worry about what you touch. I am so vulnerable4 to it, because you got water in the hopper. You got, there's human feces in there sometimes, diapers. Today, I got splashed5 what water. I had to get, immediately run, get my Clorox wipes and wipe my face.

You get that splashed in your face, you have got to make sure you got hand soap or hand sanitizer to wash your face, because you get it in your mouth or your eyes or your ears, that is why you have to keep washing your hands. When I'm working, now, I'm not realizing it. Even though I got my gloves on, I'm touching6 stuff with garbage, and I'm touching my steering7 wheel again. Well, like, I'm good. But we're, not supposed to be taking my gloves off. Touch the steering wheel. Oh, touch my face. Now I'm infected. You have to take extra precaution now, because this is, I can take this home to my family. I got a 4-year-old grandson that is there. And I don't want to get him sick. I couldn't live with myself. My biggest fear is catching it. That is my biggest fear, because I am up in age, and I am working on my retirement8. Could it affect me if I can't work again? And what happens if it affects my lungs, where I can't breathe like I used to? Yes, it is scary. Am I scared to go to work? Yes, I am. I am not going to lie. But if they don't have someone to take their garbage, what are they going to do with it? They really rely on us. It's just do my job. I got to do it. It is something I have to do. It is something I have to do.

JUDY WOODRUFF: Sammy Dattulo, we appreciate you and every single sanitation worker out there. Thank you.

朱迪·伍德拉夫:当我们想到疫情期间的必要工作人员时,最典型的例子就是一线的应急人员和医院的工作人员。不过,还有一类人当然也发挥着很重要的社会功能,他们就是拾掇垃圾来保持社区整洁的人。我台驻芝加哥站正在制作关于受到疫情影响的人的系列报道。环卫工人萨米说自己的工作跟平日里一样重要。

萨米,环卫工人:警官们不能因为疫情而停止工作。消防员会因为害怕感染新冠而不去灭火吗?不会的,他们不会这样的。我们不能停止自己要做的事情。我们必须完成我们的工作。这就像前线的应急响应人员一样,我们是服务他人的。现在我们也起到了保护大家的作用,因为如果我们不处理垃圾,细菌就会滋生。人们会因此而感染。我为我的工作感到骄傲自豪,我热爱我的工作。我早上迫不及待的起床去工作,因为我热爱我的岗位。我觉得我的工作最棒的一点就是每天都很充实。你知道自己在什么时间要去哪个地方,比如8点的时候去哪里。如果8点无法到那个地方的话,我的进程就落后了。我的工作很有乐趣。而且也有工资可拿。但现在因为疫情的原因,就需要多加防范了。这跟平时出去无所谓地扔垃圾不一样。现在你要担心自己会接触到什么东西的问题。我们的岗位决定着我们处于危险中,容器里会有水,会有人类排泄物、尿布等。现在,如果不小心沾到什么,我就得迅速抛开擦掉,也要擦擦脸。如果脸上溅到了什么东西,就一定要确保用洗手液或者洗手皂来洗把脸。因为可能会进入口中、眼中、耳朵里,所以就要勤洗手。但工作的时候不会注意到这些。即便我戴着手套,我也会碰到垃圾,会碰到方向盘。我觉得还好,但手套一定不能摘掉。但频繁触碰方向盘和脸部就可能会感染。必须要做好防范,因为会传染给我的家人。我有4岁的孙子,我不想传染给他。我不想独活在世上。我最害怕的就是感染新冠。这是我最怕的事情,因为我已经上了年纪,快要退休了。如果我不能再次工作的话,是否会影响我?如果影响到我的肺功能,会发生什么呢?我是不是无法像过去一样呼吸呢?是的,想到这些就很可怕。那我害怕去上班吗?是的,我害怕。这一点我是不会撒谎的。但如果没有人来收拾垃圾,那垃圾要怎么处理呢?我们的工作真地很重要。我必须要完成我的工作,义不容辞。

朱迪·伍德拉夫:感谢萨米,我们感谢您和每一位环卫工人。谢谢你们。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
3 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
4 vulnerable 4hAwN     
adj.易受伤的,脆弱的,易受攻击的
参考例句:
  • He volunteered to protect her as she looked so vulnerable.她看上去很脆弱,他就主动去保护她。
  • The company is in an economically vulnerable position.该公司目前经济状况不稳定。
5 splashed 127fd523d272edcb5c979b7f84b6767c     
v.使(液体)溅起( splash的过去式和过去分词 );(指液体)溅落
参考例句:
  • Water splashed onto the floor. 水哗的一声泼洒在地板上。
  • The cowboy splashed his way across the shallow stream with his cow. 牧童牵着牛淌过浅溪。 来自《简明英汉词典》
6 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
7 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
8 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  社会  听力MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴