英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第429期:乔尼·艾弗(1)

时间:2018-08-07 05:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Jony Ive 乔尼·艾弗

When Jobs gathered his top management for a pep talk just after he became iCEO in September 1997, 1997年9月,乔布斯重返苹果公司出任iCEO,他将高管层召集在一起进行动员讲话。
sitting in the audience was a sensitive and passionate1 thirty-year-old Brit who was head of the company's design team. 在听众席上有一位细腻又充满热情的英国人,30岁,是苹果公司设计团队的主管。
Jonathan Ive, known to all as Jony, was planning to quit. 乔纳森·艾弗,大家都叫他乔尼。他当时正打算辞职。
He was sick of the company's focus on profit maximization rather than product design. 他受够了公司一心想要把利润最大化而疏于产品设计的做法,
Jobs's talk led him to reconsider. 而乔布斯的讲话动摇了他辞职的念头。
"I remember very clearly Steve announcing that our goal is not just to make money but to make great products," Ive recalled. “我记得非常清楚,史蒂夫宣布我们的目标不仅仅是赚钱,而是制造出伟大的产品,”艾弗回忆道,
"The decisions you make based on that philosophy are fundamentally different from the ones we had been making at Apple." “基于这一理念所作出的决策会与从前有本质的不同。”
Ive and Jobs would soon forge a bond that would lead to the greatest industrial design collaboration2 of their era. 艾弗和乔布斯很快就一拍即合,成为了他们那个时代最伟大的工业设计搭档。
Ive grew up in Chingford, a town on the northeast edge of London. 艾弗在伦敦东北部的清福德镇长大。
His father was a silversmith who taught at the local college. 父亲是一名银匠,在当地的大学教授传统技艺。
"He's a fantastic craftsman," Ive recalled. “他是一名极其出色的工匠,”艾弗回忆道,
"His Christmas gift to me would be one day of his time in his college workshop, “他给我的圣诞礼物,就是带我到学校工作坊里度过一天。
during the Christmas break when no one else was there, helping3 me make whatever I dreamed up." 圣诞节假期时学校里没有人,他会帮我做我想要的东西。”
The only condition was that Jony had to draw by hand what they planned to make. 但前提是,乔尼必须把想要做的东西亲手画出来。
"I always understood the beauty of things made by hand. “我一直都很欣赏手工制品的美。
I came to realize that what was really important was the care that was put into it. 我开始意识到对产品付出的心血至关重要。
What I really despise is when I sense some carelessness in a product." 我最无法忍受的就是从产品中感觉出草率的态度。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
2 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴