英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第502期:iPod(2)

时间:2019-03-22 05:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Jobs began pushing for a portable music player in the fall of 2000, 2000年秋天,乔布斯开始督促设计便携式音乐播放器,

but Rubinstein responded that the necessary components1 were not available yet. He asked Jobs to wait. 但是鲁宾斯坦回应说还缺少一些重要的部件,他让乔布斯再等一阵子。
After a few months Rubinstein was able to score a suitable small LCD screen and rechargeable lithium-polymer battery. 几个月之后,鲁宾斯坦开始选择合适的液晶屏幕和可充电的锂电池。
The tougher challenge was finding a disk drive that was small enough but had ample memory to make a great music player. 不过,最大的挑战在于要找到一个尺寸小但存储空间大的硬盘。
Then, in February 2001, he took one of his regular trips to Japan to visit Apple's suppliers. 之后,2001年2月,他去了日本的苹果供应商那里作例行访向。
At the end of a routine meeting with Toshiba, 在和东芝公司开完例会之后,
the engineers mentioned a new product they had in the lab that would be ready by that June. 工程师们提到,他们正在实验室研发一项新产品,到6月可以完成。
It was a tiny, 1.8-inch drive (the size of a silver dollar) 那是一个1.8英寸见方的硬盘(大约是1美元硬币的大小),
that would hold five gigabytes of storage (about a thousand songs), and they were not sure what to do with it. 带有5G的内存(大约能存放1000首歌曲),但他们不知道可以用它来做什么。
When the Toshiba engineers showed it to Rubinstein, he knew immediately what it could be used for. 当东芝的工程师把这个小硬盘展示给鲁宾斯坦时,他立刻就想到了该怎么利用它。
A thousand songs in his pocket! Perfect. But he kept a poker2 face. 把1000首歌装进口袋!这主意太棒了!但他当时不动声色。
Jobs was also in Japan, giving the keynote speech at the Tokyo Macworld conference. 乔布斯当时也在日本,他正在东京的Macworld大会上作主旨演讲。
They met that night at the Hotel Okura, where Jobs was staying. 他们当晚就在乔布斯下榻的大仓酒店见面。
"I know how to do it now," Rubinstein told him. "All I need is a $10 million check." 鲁宾斯坦告诉他:“我知道现在该怎么做了,我只需要一张1000万美元的支票。”
Jobs immediately authorized3 it. 乔布斯马上就批准了。
So Rubinstein started negotiating with Toshiba to have exclusive rights to every one of the disks it could make, 后来鲁宾斯坦开始和东芝谈判,希望买下所有小硬盘的专有权,
and he began to look around for someone who could lead the development team. 然后,他便开始物色可以领导开发团队的人选。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
2 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
3 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴