英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 北极热浪与雪风暴有关

时间:2018-03-22 05:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Arctic Heat Waves Linked to Snowpocalypse-Like Storms

February was unusually hot in the arctic. Thawing1 out temperature: 35 degrees Fahrenheit2."It made big news when it got to 35, I don't know if that's t-shirt weather yet, but…"

北极在二月时异常炎热。解冻温度:华氏35度。“当它达到35度时,就产生了重大转变,我不知道这是否是T恤反应出的天气,但是......”

Judah Cohen, a climatologist at Atmospheric3 and Environmental Research, a company that does consulting on weather and climate. "The arctic relatively4 is a much warmer place than it used to be."

气候和气候咨询公司气候学家Judah Cohen说。“相对而言,北极比以前温暖得多。”

Over the last few decades, the arctic has heated up two to three times faster than the rest of the planet. But in the same period, Eurasia and the northeastern U.S. have been on a cold streak5. With some serious cold air and snow.

在过去的几十年里,北极温度比地球上其他地区热到两三倍。但在同一时期里,欧亚大陆和美国东北部却一直处于寒冷状态。有一些严重的冷空气和雪天气。

Climate-change-denying politicians like to point to the cold snaps as some sort of proof global warming is not happening. But a new analysis of more than six decades of daily temperature and snowfall data by Cohen and his team suggests arctic heat waves may actually be linked to severe cold weather at lower latitudes6… perhaps through the polar vortex.

否认气候变化的政客们喜欢指责寒流,因为某些证据表明,全球变暖没有发生。 但Cohen和他的团队对60多年的日常温度和降雪数据的新分析表明,北极热浪实际上可能与低纬度的严寒天气有关......这也许是极涡造成的。

"A warmer arctic in general kind of favors these polar vortex disruptions. And when you get a polar vortex disruption, warm air from the lower latitudes rushes in to the arctic, and you can get extreme warm events like we saw in February. But then the cold air that's normally locked up over the arctic gets displaced and it heads to lower latitudes. It's all connected, I think it's all part of the same phenomenon."

“一般来说,北极是一个温暖的北极地区,有利于这些极地涡旋的破坏作用生成,当你受到极地涡旋破坏时,来自低纬度的暖空气会涌入北极,这就像2月份看到的那样,那里发生了极端温暖的事件。通常被封锁在北极上空的冷空气,会转向低纬度地区,它们都是相互连通的,我认为这些都是同一现象的其中一部分”。

The details are in the journal Nature Communications.

详情见《自然通讯》杂志。

Important caveat7: this research is just an observational study. So it doesn't show a definite mechanism8 for a warm arctic causing more snowpocalypses. But if further studies bear this connection out, perhaps it'll kill the idea that cold weather means no climate change… and help keep snowballs off the senate floor.

重要提醒:这项研究结果只是一项观察性研究。所以它并没有显示出,一个明确的机制,对于一个炎热的北极造成更多的雪灾。但是,如果进一步的研究,能够解决这个问题,也许会有这样的想法:寒冷的天气意味着没有气候变化......并且有助于保持参议院的地位。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thawing 604d0753ea9b93ae6b1e926b72f6eda8     
n.熔化,融化v.(气候)解冻( thaw的现在分词 );(态度、感情等)缓和;(冰、雪及冷冻食物)溶化;软化
参考例句:
  • The ice is thawing. 冰在融化。 来自《现代英汉综合大词典》
  • It had been snowing and thawing and the streets were sloppy. 天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
2 Fahrenheit hlhx9     
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
参考例句:
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
3 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
4 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
5 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
6 latitudes 90df39afd31b3508eb257043703bc0f3     
纬度
参考例句:
  • Latitudes are the lines that go from east to west. 纬线是从东到西的线。
  • It was the brief Indian Summer of the high latitudes. 这是高纬度地方的那种短暂的晚秋。
7 caveat 7rZza     
n.警告; 防止误解的说明
参考例句:
  • I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling.为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。
  • As I have written before,that's quite a caveat.正如我以前所写,那确实是个警告。
8 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴