英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六人行FriendsMP3 2-4

时间:2006-08-07 16:00来源:互联网 提供网友:LIHANDY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The One With Phoebe's Husband

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Alexa Junge
Transcribed1 by: Josh Hodge


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is on the phone.]

Rachel: Mom, would you relax. That was 10 blocks from here and, the, the woman was walking alone at night, I would never do that. Mom, c'mon, stop worrying. This is a safe street, this is a safe building, there's nothing (a pigeon flies in the window and lands on the table) Oh my Goood, oh my God, oh I gotta go, I gotta go, I gotta go. (hangs up) OK, that's fine, you just read the paper, I'm gonna get a pot, it's not for you. (grabs a pot and lid) OK, that's fine, read the Family Circus, enjoy the gentle comedy. (puts pot over the pigeon) Aaahh, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, aaaaahh. (knock at the door) It's open you guys.

(a stranger enters with flowers)

Stranger: Hi.

Rachel: Hi, hi can I help you?

Stranger: Yeah, I'm looking for Phoebe, does she still live here?

Rachel: Uh, no she doesn't but I can, I can get a message to her.

Stranger: Great. Uhh, just tell her her husband stopped by. (leaves flowers on bar)

Rachel: What? (in surprise she forgets she has the pigeon in the pot and lets it get away)

Stranger: Hey, how, how did you do that?

Opening Credits

[Scene: Monica and Rachel's, the whole gang is there.]

Joey: This is unbelievable Phoebs, how can you be married?

Phoebe: Well, I mean, I'm not married, married, ya know, he's just a friend and he's gay and he's just from Canada and he just needed a green card.

Monica: I can't believe you married Duncan. I mean how could you not tell me? We lived together, we told each other everything.

Phoebe: I'm sorry Monica but I knew if I told you, you'd get really, like, judgemental and you would not approve.

Monica: Of course I wouldn't approve, I mean, you were totally in love with this guy who, hello, was gay. I mean, what the hell were you thinking?

Ross: You see, and you thought she'd be judgemental.

Phoebe: OK, I wasn't in love with him and I was just helping2 out a friend.

Monica: Please, when he left town you stayed in your pajamas3 for a month and I saw you eat a cheeseburger.

All: Huuh.

Monica: Well, didn't you?

Phoebe: I might have.

Monica: I can't believe you didn't tell me.

Phoebe: Oh, c'mon, like you tell me everything.

Monica: What have I not told you?

Phoebe: Oh, I don't know. Umm, how about the fact that the underwear out there on the telephone pole is yours from when you were having sex with Fun Bobby out on the terrace.

Rachel: What!

(Rachel, Joey, Ross, and Phoebe run over to the window to look.)

Monica: Wait a minute, who told you? (turns to Chandler who's looking sheepish) You are dead meat.

Chandler: I didn't know it was a big secret.

Monica: Oh it's not big, not at all, you know, kinda the same lines as, say, oh I don't know, having a third nipple!

(Everyone comes back from the window and surrounds Chandler with Ross hopping4 on the couch.)

Phoebe: You have a third nipple?

Chandler: (to Monica) You bitch.

Ross: Whip it out, whip it out.

Phoebe: Yeah! Yeah! Yeah!

Chandler: (walks into the living room) C'mon, there's nothin' to see, it's just a tiny bump, it's totally useless.

Rachel: Oh as, as opposed to your other multi-functional nipples?

Joey: I can't believe you. You told me it was a nubbin.

Ross: Joey, what did you think a nubbin was?

Joey: I don't know, you see somethin', you hear a word, I thought that's what it was. Let me see it again.

(They go over to Chandler.)

All: Yeah, show it. Show it. The nubbin, the nubbin, the nubbin.

Chandler: Joey was in a porno5 movie.

All: Huuh.

Chandler: If I'm goin' down, I'm takin' everybody with me.

(They all run over to Joey.)

Ross: You were in a porno?

Joey: Ahh, alright, alright, alright, I was young and I just wanted a job, OK. But at the last minute I couldn't go through with it so they let me be the guy who comes in to fix the copier but can't 'cause there's people havin' sex on it.

Monica: That is wild.

Ross: (to Chandler) So what's it shaped like?

Phoebe: Yeah, is there a hair on it?

Joey: What happens if you flick6 it?

[Scene: Central Perk7, Chandler, Ross, and Julie are sitting on the couch.]

Ross: So, uh, does it do anything, you know, special?

Chandler: Why yes Ross, pressing my third nipple opens the delivery entrance to the magical land of Narnia.

Julie: You know, in some cultures having a third nipple is actually a sign of virility8. You get the best huts and women dance naked around you.

Chandler: Huh? Are, uh, any of these cultures, per chance, in the tri-state area?

Ross: You know, you are so amazing, is there anything you, you don't know?

Rachel: (to Monica at the counter) Ooh, Julie's so smart, Julie's so special.

Monica: Look honey, I wanted you to hook up with Ross as much as you did. But he's with her now and you're just gonna have to get over it.

Rachel: Ohh, I'm gonna have to get over it. God, see I didn't know that's I had to do, I just have to get over it.

(Phoebe enters all dressed up)

All: Woah.

Joey: Foxy lady.

Julie: Where you goin'?

Phoebe: Um, I'm gonna go meet Duncan, he's skating tonight at the Garden, he's in the Capades.

Joey: The Ice Capades?

Chandler: No, no the gravel9 capades. Yeah, the turns aren't as fast but when Snoopy falls. . . funny.

Monica: I can't believe you're dressing10 up for him. I mean, you're just, you're setting yourself up all over again.

Phoebe: OK, no. For your information I'm going to see him so I can put all those feeling behind me. OK, and the reason I'm dressed like this is because I think it's nice to look nice for your gay husband.

Ross: (holding cream pitcher11) Oh, darnit, we're all out of milk. (holds pitcher in front of Chandler's chest and flips12 the lid) Hey Chandler, would you fill me up here?

Chandler: Oh I see, I see, because of the third nipple thing. Ha ha ha ha. . .

[Scene: Central Perk, close to closing. Ross and Julie are still there. Rachel is cleaning tables.]

Ross: OK sweetie, I'll see you later.

Julie: See you later Rach.

Rachel: Bye-bye Julie. (Julie leaves)

(Rachel is still cleaning, Ross is laying on the couch. Ross kicks Rachel in the butt13.)

Rachel: Hey.

Ross: Hey.

(Ross kicks her again)

Rachel: Hey, c'mon, cut it out.

Ross: Hey?

Rachel: What?

Ross: Can I ask you somethin'?

Rachel: Sure.

Ross: Naa.

Rachel: What? C'mon, talk to me.

Ross: OK, what's the longest you've been in the relationship before ha, have, having the sex?

Rachel: Why? Who's not having. . . Are you and Julie not, are, are you and, are you and Julie not having sex?

Ross: Technically14, huh, no.

Rachel: Wow. Is it, is it 'cause she's so cold in bed. Or, or is it 'cause she's like, kinda bossy15, makes it feel like school?

Ross: No, no, she's great and it's not like we haven't done anything. I mean, uh, uh, we, we do plenty of other stuff, lot's of other stuff, like uhh. . .

Rachel: No, no no no, don't need to know the details.

Ross: It's just, it's, it's me. You, you know I've only been with one woman my whole life and she turned out to be a lesbian. So now I've got myself all psyched out, you know, and it's become, like this, this thing and I. . . Well, you just must think I'm weird16.

Rachel: No, no, no, no I don't think it's weird, I think, I think umm, in fact, in fact you know what I think?

Ross: What?

Rachel: I think it's sexy.

Ross: Sexy?

Rachel: Let me tell you something. As a woman there is nothing sexier than a man who does not want to have sex.

Ross: No kidding?

Rachel: Oh yeah. In fact you know what I'd do?

Ross: What?

Rachel: I'd wait.

Ross: You'd wait?

Rachel: Yes, absolutely. I would wait and wait. . . then I'd wait some more.

Ross: Really?

Rachel: Oh yeah, I don't care how much she tells you she wants it, I don't care if begs, she pleads, she tells you she, she's gonna have sex with, with another man. That just means it's working.

Ross: Women really want this?

Rachel: More than jewelry17. (Rachel struts18 off, extremely pleased with herself)

[Scene: Madison Square Garden, Duncan's dressing room.]

Phoebe: Hi.

Duncan: Phoebe!

Phoebe: Ta-da.

Duncan: Hey.

Phoebe: Hi.

Duncan: Ahh, look at you, you look great.

Phoebe: Do I? Thank you, so do you.

Duncan: Thanks.

Phoebe: Sparkly. So, wow, this is pretty wonerful, huh. Mr. major capades guy. I, I remember when you were just, like, King Friday in Mr. Roger's Ice is Nice.

Duncan: You always said I'd make it.

Phoebe: Yeah, well, ya know, I'm kind of spooky that way. Wooo.

Duncan: I missed you. (they hug) I'm gonna get changed.

Phoebe: OK.

Duncan: Um, now. Phoebs.

Phoebe: Oh, right, OK. Ole.

Duncan: What?

Phoebe: Um, the matador19. (Duncan leaves) Ole, ha ha ha.

[Scene: Ross's apartment. Ross and Julie are setting the table.]

Ross: Julie, can you hold this for a second, thanks. (hands her a bowl and kisses her)

(Chandler, Monica, Joey, and Rachel enter. Ross and Julie don't notice.)

Chandler: Uh, Julie.

Julie: Yeah?

Chandler: Sorry, you had a paleontologist on your face. But, uh, it's gone now, you're alright.

Ross: Hi everyone.

All: Hi.

Ross: (pulls Rachel aside) I just, I wanted to thank you for our uh, our little talk before.

Rachel: Oh, God, no problem. So you're gonna go with the uh, waiting thing?

Ross: Well, I was going to, but after I talked to you, I talked to Joey.

Rachel: What did, what did he say?

Ross: Basically he told me to get over myself and just do it, ya know. So I though about what you said and I though about what he said and, well, his way I get to have sex tonight so. . .

[Scene: Ross's apartment, after dinner. Chandler enters.]

Chandler: What's this in my pocket? Why it's Joey's porno movie.

Ross: Pop it in.

Joey: I'm fine with it, I mean, if you're OK watching a video filled with two nippled people. (Chandler puts the tape in)

Rachel: Great, people having sex, that's just what I need to see.

Ross: What's wrong with people having sex?

Rachel: Well, well um, you know, these movies are offensive and uh, degrading to women and females. And uh, and the lighting's always unflattering. And, Monica help me out here.

Monica: Hell, I wanna see Joey.

(The video starts with the cheesy porn disco music)

Julie: So is there like a story or do they just stard doing it right. . . oh, never mind.

Chandler: OK, now wait a minute. That is the craziest typing test I've ever seen.

Monica: All I say is, she better get the job.

Ross: Looks to me like he's the one getting the job.

Joey: Shh, OK, here I come, here I come. See I'm comin' to fix the copier, I can't get to the copier, I'm thinkin' what do I do, what do I do. . . so I just watch 'em have sex. And then I say, wait, here's my line, (Joey from TV) you know that's bad for the paper tray.

Chandler: Nice work my friend.

Joey: Thank you. Wait wait wait wait, you see me again. Hang on, the guy's butt's blockin' me. There I am, there I am, there I am, there I am, there I am. . .

[Scene: Madison Square Garden, Duncan's dressing room. Phoebe is fixing her hair and Duncan enters.]

Phoebe: So um, so what's up, you came to see me yesterday.

Duncan: Oh, yeah, um, alright, I kinda need a divorce.

Phoebe: Ohh. . .K. How come?

Duncan: Umm, actually, I'm getting married again.

Phoebe: What?

Duncan: Oh God, I don't know how to tell you this. I'm straight.

Phoebe: Huuh.

Duncan: Yeah, I know, I.

Phoebe: I, I don't, I don't understand, how can you be straight? I mean, you're, you're so smart and funny and you throw such great Academy Award parties.

Duncan: I know, that's what I kept telling myself but you just reach a point where you can't live a lie anymore.

Phoebe: So how long have you known?

Duncan: Well I guess on some level I always knew I was straight. I though I was supposed to be something else, you know, I'm an ice dancer, all my friends are gay, I was just tryin' to fit in.

Phoebe: And um, and there's actually a, a woman?

Duncan: Her name's Debra.

Phoebe: Oh. Well is she, is she the first that you've been with?

Duncan: Well, I've never told you this but, there were one or two times, back in college, when I'd get really drunk, go to a straight bar and wake up with a woman next to me. But I, I, I told myself it was the liquor and e-everyone experiments in college.

Phoebe: Sure.

Duncan: But now I know I don't have a choice about this, I was born this way.

Phoebe: I, I don't know what to say. I mean, you know, you're married to someone for six years and you think you know him and then one day says, 'Oh, I'm not gay.'

Duncan: I'm, I'm still me.

Phoebe: Why couldn't you have just figured this out six years ago?

[Scene: Ross's apartment, everyone is sitting around. Monica enters from bathroom.]

Monica: You know, it still smells like monkey in there.

Julie: That saves us a conversation.

Chandler: Well, listen, this has been great but I'm officially wiped.

Joey: Me too, we should get goin'.

Rachel: No, no, I mean, no, c'mon you guys, I mean, c'mon look it's only eleven thirty. Let's just talk, we never just hang out and talk anymore.

Monica: Rachel, that's all we do.

Rachel: Maybe that's all we do, what about Julie?

Julie: What about Julie?

Rachel: Well, you have been in our lives for nearly two months now and we don't really know you. I mean, who is Julie? I mean, what do you like, what don't you like? We wanna hear everything.

Julie: Well, that could take a while.

Rachel: So. I mean, who here does not have the time to get to know Julie?

Chandler: I got the time to get to know Julie.

Joey: I got time.

Monica: Rach, I know her pretty well, can I go? (Rachel gives her a look from hell) That's fine.

Rachel: OK Julie, so now let's start with your childhood, what was that like?

Julie: Well, in a nutshell. . .

Rachel: Nah, uh, uh, uh, uh.

[Scene: Madison Square Garden, Duncan's dressing room. Phoebe is signing the divorce papers.]

Phoebe: So, um, have you told your parents?

Duncan: No, but it'll be OK, they're pretty cool, my brother's straight so. . .

Phoebe: (handing him the papers) Here you go. You know what, I just have one more question, um, if you had figured this out sooner and um, I had been around, do you think that I would have been the one who. . . no, um, I'm sorry, don't tell me, I don't think either answer would make me feel better.

Duncan: I love you Phoebe. (they hug and kiss)

Phoebe: So your brother's straigh huh? Seriously.

[Scene: Ross's apartment, Julie is telling her life story.]

Julie: And my second grade teacher was Ms. Thomas, and my first grade teacher was Mrs. Cobb.

Rachel: Mrs., Mrs. Gobb?

Julie: No Cobb, as in cobb salad.

Rachel: Now, what exactly is in a cobb salad?

Chandler: I'm goin' home.

Rachel: What?

(Outside in the hallway, Chandler, Joey, and Monica exit)

Joey: Boy that Julie's a talker, huh?

Ross: Good-night.

Rachel: So, it's pretty late, you're probably uh, not still planning on. . .

Ross: Oh, no-no, I am.

Rachel: Oh, well, are hey, are you nervous?

Ross: Um, no, I uh, I have done it before.

Rachel: Uh, OK, I mean uh, what, how are you gonna handle it. I mean, are, are ya gonna, are ya gonna talk about it before hand, are you just gonna pounce20?

Ross: I uh, I don't know, I guess I'm just gonna see, see what happens.

Rachel: OK, gook luck.

Ross: Wha, uhh, what?

Rachel: Nothing, I mean, um, it is your first time with her and, you know if the first time doesn't go well, well then that's, that's pretty darn hard to recover from.

Ross: OK, now I'm nervous.

Rachel: Maybe you should put it off.

Ross: No, no, I don't wanna put it off, I just, God I just, I spent last year being so unbelievably miserable21, ya know, and now, now I'm actually happy. You know, I mean, really happy. I just, I just don't wanna, I don't wanna mess it up, ya know.

Rachel: I know, yeah, sorry.

Ross: What, it's not your fault.

Rachel: Maybe it, maybe it doesn't have to be this tough. I mean, maybe you were on the right track with this whole, you know, spontaneous thing. I mean, women really like that.

Ross: Really?

Rachel: Yeah, I mean, you know it, I mean, if it were me I, I, you know, I'd want you to, I don't know, like catch me off guard, you know, with like a really good kiss, you know really, sort of um, soft at first, then maybe um brush the hair away from my face, and look far into my eyes in a way that let's me know that something amazing is about to happen.

Ross: (being drawn22 in by her talk) Uh-huh.

Rachel: And then, I don't know, I mean you'd pull me really close to you so that, so that I'd be pressed up, you know, right against you. And, um, it would get kind of sweaty and uh, and blurry23, and then it's just happening.

Ross: Ohh. . . Thanks Rach, goodnight. (goes back in apartment)

Rachel: Ohh, God.

Closing Credits

[Scene: A Street, the next morning. Ross is dancing along, Singing in the Rain is playing. Two old ladies are sitting on a bench.]

Ross: Good morning.

Old Woman: somebody got some last night.

Ross: Twice

End.


--------------------------------------------------------------------------------


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 pajamas XmvzDN     
n.睡衣裤
参考例句:
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
4 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
5 porno porno     
n.春宫,色情画;色情文学,电影等
参考例句:
  • They say she was in a porno movie,with a member of the local police department.他们说她跟本地警察局里的一个人拍过春宫电影。
  • The local porno shop has been shut down for selling materials to minors.当地的色情商店因向未成年人出售色情物品而被关闭。
6 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
7 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
8 virility JUKzS     
n.雄劲,丈夫气
参考例句:
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
  • He is a tall,virile man with rugged good looks.他是个身材高大、体魄健壮、相貌粗犷英俊的男子。
9 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
10 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
11 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
12 flips 7337c22810735b9942f519ddc7d4e919     
轻弹( flip的第三人称单数 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • Larry flips on the TV while he is on vacation in Budapest. 赖瑞在布达佩斯渡假时,打开电视收看节目。
  • He flips through a book before making a decision. 他在决定买下一本书前总要先草草翻阅一下。
13 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
14 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
15 bossy sxdzgz     
adj.爱发号施令的,作威作福的
参考例句:
  • She turned me off with her bossy manner.她态度专橫很讨我嫌。
  • She moved out because her mother-in-law is too bossy.她的婆婆爱指使人,所以她搬出去住了。
16 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
17 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
18 struts 540eee6c95a0ea77a4cb260db42998e7     
(框架的)支杆( strut的名词复数 ); 支柱; 趾高气扬的步态; (尤指跳舞或表演时)卖弄
参考例句:
  • The struts are firmly braced. 那些支柱上得很牢靠。
  • The Struts + EJB framework is described in part four. 三、介绍Struts+EJB框架的技术组成:Struts框架和EJB组件技术。
19 matador BBRxD     
n.斗牛士
参考例句:
  • The matador and bull performed wonderfully in the ring.斗牛士和公牛在斗牛场中进行阗精彩的表演。
  • The matador had a narrow escape.这个斗牛士真是死里逃生。
20 pounce 4uAyU     
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意
参考例句:
  • Why do you pounce on every single thing I say?干吗我说的每句话你都要找麻烦?
  • We saw the tiger about to pounce on the goat.我们看见老虎要向那只山羊扑过去。
21 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
22 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
23 blurry blurry     
adj.模糊的;污脏的,污斑的
参考例句:
  • My blurry vision makes it hard to drive. 我的视力有点模糊,使得开起车来相当吃力。 来自《简明英汉词典》
  • The lines are pretty blurry at this point. 界线在这个时候是很模糊的。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六人行  friend  六人行  friend
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴