英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界节假日博览 第115期:国际恐慌日

时间:2016-05-11 02:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Are you a panic? Do you panic easily? Are you ever in a blind panic? Do you suffer from panic attacks? If the answer to any of these questions is ‘yes’, then there is a special day for you. June 18 is International Panic Day. It is a day when it is OK to be worried and concerned and run around panic-stricken. No one really knows where this day originated1, but it seems a good idea to have a day when we can all freak out. Or maybe it’s a day when we tell others not to panic. “Don’t panic. Do NOT hit the panic button. Do not hit panic stations. The world is not about to end!” I’m sure this will calm down your panicking and panicky friends. It is strange that all previous International Panic Days have gone so smoothly2.

你曾感到恐慌吗?你很容易惊慌吗?你曾陷入莫名的恐慌吗?你是否患有恐慌症?如果你的答案中有“是”,那么就请笑纳该节日。6月18日为国际恐慌日。在这天里,允许你有忧心忡忡,心慌慌的感觉。没人知道它的起源,但举国“惶惶”还是一个不错的选择。我们还可以告诫人们不要恐慌。“不要恐慌,不要惊慌失措。不要惴惴不安。这还不是世界末日!”这定能缓解朋友的恐慌情绪。令人不解的是,此前的国际恐慌日都过得平平淡淡。
So what is panic, exactly? It is a sudden, uncontrollable fear or anxiety that makes us lose our ability to think normally3. Panic takes over our mind and makes us behave in a frightened way. We typically panic in dangerous situations such as earthquakes or at the sound of gunfire. Panic can spread very quickly. We see this where there are large crowds of people and something happens to create panic. Soon there is a stampede, which can be fatal4. People also panic if they think they are going to lose money. We read all the time about ‘financial’, ‘stock market’ and ‘economic’ panic. We see people in a panic every day, rushing to meet a deadline or trying to find a lost document on a messy desk. What’s the best way to act in a panic situation?
到底什么是恐慌?它是一种突然性,不可控的恐惧或焦虑感,使我们失去正常思考的能力。恐慌占据我们的内心,让我们表现得战战兢兢。我们尤其会在危险时恐慌,例如地震或突然听到枪响。恐慌感可迅速蔓延。聚众人群在遇突发事件时容易恐慌。并很容易发生致命踩踏。当要遭遇经济损失时,人们也会感到惊慌。我们经常会听到“金融恐慌”、“股票市场恐慌”以及“经济恐慌”。我们每天都会看到恐慌,临近截止日期,或是在乱麻的书桌上寻找丢失的文件。那么在恐慌中,我们的最佳应对策略又应是什么?
1.suffer from 遭受
例句:How long have you been suffering from a headache?
你头痛有多久了?
2.such as 诸如
例句:Heroes such as Huang Jiguang will always live in the hearts of the people.
像黄继光这样的英雄人物, 将永远活在人民的心里。
3.freak out 发疯
例句:Oh Mister5 Tambourine6, it's time to freak out.
哦我的小手鼓先生,是时候发疯了。
4.be about to 即将
例句:It may in fact be one about to see renewed7 growth for years.
事实上,这块业务也许很快便会再次呈现持续多年的增长之势。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 originated 4da2bdaa4814c619827afaf755c19446     
v.起源于,来自,产生( originate的过去式和过去分词 );创造;创始;开创
参考例句:
  • The disease is thought to have originated in the tropics. 这种疾病据说起源于热带地区。
  • The art of portrait miniatures was originated in England. 微型画像艺术创始于英国。 来自《简明英汉词典》
2 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
3 normally ln8zVb     
adv.正常地,通常地
参考例句:
  • I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
  • My pulse beats normally.我脉搏正常。
4 fatal rlCxS     
adj.致命的,灾难性的;重大的,决定性的
参考例句:
  • The enemy got a fatal blow in the battle.敌人在战斗中受到致命的打击。
  • I made the fatal mistake of letting her talk.我让她讲话是犯了严重的错误。
5 mister rnQzwB     
n.(略作Mr.全称很少用于书面)先生
参考例句:
  • Mister Smith is my good friend.史密斯先生是我的好朋友。
  • He styled himself " Mister Clean ".他自称是“清廉先生”。
6 tambourine 5G2yt     
n.铃鼓,手鼓
参考例句:
  • A stew without an onion is like a dance without a tambourine.烧菜没有洋葱就像跳舞没有手鼓。
  • He is really good at playing tambourine.他很擅长演奏铃鼓。
7 renewed 758f0e9ea526af2ca587384176f5bbf3     
adj. 更新的,重建的,复兴的,重申的 动词renew的过去式和过去分词
参考例句:
  • They regrouped their forces and renewed the attack. 他们重新聚集兵力,再次发动进攻。
  • The army renewed its assault on the capital. 军队重新发动对首都的攻击。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国际恐慌日
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴