英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 45我想请你喝一杯

时间:2021-07-07 02:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The great artisans say the more the teapot is used, the more beautiful it becomes.

手艺精湛的匠人都说茶壶是愈用愈美之物。

The pot is seasoned by repeatedly pouring tea over the surface.

壶身常年浸润在溢出的茶水中。

The deposit left on the clay creates this beautiful patina1 over time.

久而久之,挂在壶身的茶锈形成唯美的光感。

Some pots, the clay has been burnished2 by tea made over 400 years ago.

有些茶壶在400年前就用茶水来抛光了。

This museum will be closing in 10 minutes...-400 years old,

博物馆将在10分钟后闭馆。

they're letting you use it to make yourself a brew3.

400年的古董他们也让你来泡茶。

Some things aren't supposed to sit behind glass, they're made to be touched.

有些东西不该摆在玻璃罩里,而是需要双手的呵护。

To be handled.

需要把玩。

These pots need attention.

茶壶也要关爱。

The clay is cracking.

不然茶壶会有裂纹。

Well, I can't see how a tiny splash of tea is going to help.

我看不出来溅出来这点水真有这么大作用。

Sometimes you have to look hard at something to see its value.

有些事物的价值要用心才能体会。

See? This one shines a little brighter.

看?这只壶更有光泽。

I don't suppose...Um, I mean...I don't suppose that you want to have a drink?

我...我想说...我想请你和我去喝一杯好吗?

Not tea, obviously. Um, in a pub, with me, tonight.

当然不是喝茶,今晚跟我一起去酒吧怎样。

You wouldn't like me all that much.

你不会喜欢我的。

Can I maybe decide that for myself?

这个让我来决定好吗?

I can't. I'm sorry.

我不能去。对不起。

Please stop asking.

请别问了。

Is that security?

是保安吗?

Hello?

有人吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 patina nLKx1     
n.铜器上的绿锈,年久而产生的光泽
参考例句:
  • The trophy has a beautiful green patina.这个奖杯表面有一层漂亮的绿锈。
  • Ancient bronze animal are covered in vivid green patina.古代青铜器动物被绿色彩铜绿笼罩。
2 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
3 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴