英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 83求你救救我!

时间:2021-07-14 06:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He says...'you can come and fetch me.

他说...你可以来找我了。

Help! Help me, please!

救我!求你救救我!

Feeling better?

好点了吗?

Mmm. We've hardly stopped for breath since this thing started.

嗯。自从这事开始,我们连喘口气的时间都没有。

Has it occurred to you...? - Probably.

你有没有觉得...?-可能吧。

No, has it occurred to you that the bomber1's playing a game with you?

不,你有没有觉得这是炸弹客在跟你玩游戏?

The envelope, breaking into the other flat, the dead kid's shoes - it's all meant for you.

给你的信封,闯入隔壁公寓,死掉孩子的鞋,全都是针对你。

Yes, I know.

我知道。

Is it him, then? Moriarty?

是他吗?莫里亚蒂?

Perhaps.

有可能。

That could be anybody.

天知道这人是谁。

It could be, yeah.

好吧,是不好查。

Lucky for you, I've been more than a little unemployed2.

但算你走运,我正在待业中。

How d'you mean?

什么意思?

Lucky for you, Mrs Hudson and I watch far too much telly.

算你走运,赫德森太太和我经常看电视。

Thank you, Tyra! Doesn't she look lovely, everybody, now?'

谢谢,苔拉,她真可爱,对吧,各位,接下来?

Anyway...speaking of silk purses...'

总之,说起丝质钱包...

Hello?

喂?

This one...'is a bit...' defective3.

这个人有那么点...缺陷。

Sorry.

不好意思。

She's blind.

她是瞎子。

This is...a funny one.

这个案子相当有趣。

I'll give you 12 hours.

我给你12小时。

Why are you doing this?

你为何这么做?

I like to watch you...dance.

我喜欢看着你手舞足蹈。

And I see you're back to your bad habits.'

我发现你又重染旧日恶习。

Continuing into the sudden death of the popular TV personality Connie Prince.

继续报道猝死的著名电视节目主持人,康妮·普林斯。

Miss Prince, famous for her makeover programmes, 'was found dead two days ago by her brother in the house they shared...'

普林斯小姐,因主持化妆节目而出名,两天前被同住的哥哥发现死于家中...

Connie Prince, 54. She had one of those makeover shows on the telly.

康妮·普林斯,54岁,主持一档化妆节目。

Did you see it?

你看过吗?

No.

没。

Very popular. She was going places.

非常受欢迎。她很成功。

Not any more.

但也到此为止了。

So dead two days. According to one of her staff, Raoul de Santos,

死了两天,据她的职员拉乌尔·德桑托斯说,

she cut her hand on a rusty4 nail in the garden. Nasty5 wound.

她在花园的锈钉子上割伤了手,伤口很严重。

Tetanus bacteria enters the bloodstream, good night, Vienna.

破伤风杆菌侵入血液,然后就拜拜了。

I suppose.

我想也是。

Something's wrong with this picture.

这情况有点不对头。

Eh?

啥?

Can't be that simple, otherwise the bomber wouldn't be directing us towards it.

不会那么简单,否则炸弹客不会将我们引导至此,

Something's wrong.

哪里不对劲。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
2 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
3 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
4 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
5 nasty q5Rzz     
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
参考例句:
  • She got a nasty knock on the head when she fell.她跌倒时头部受到严重碰撞。
  • When this material burns,it flings off a nasty smell.这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴