英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 184银行入侵事件

时间:2021-08-12 03:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sir, there's been a break-in.

长官 发生了入侵事件

Not our division.

不归我们部管

You'll want it.

你会想管的

The vault1!

金库

Hacked2 into the Tower of bloody3 London's security?! How?!

黑进了伦敦塔保安系统? 怎么可能?

Tell them we're on our way!

回话说我们已经上路

There's been another one, another break-in.

又一起入侵事件

Bank of England!

英格兰银行

Sir! Security's down, sir.

长官 警戒系统关闭了

It's failing.

整个失灵了

What is it now?

又什么事?

Pentonville Prison.

本顿维尔监狱

Oh no!

不会吧

No rush.

不着急

I'll get it, shall I?

我接好不好?

Here.

Not now, I'm busy.

不接 忙着呢

Sherlock...

夏洛克

Not now!

没空

He's back.

他回来了

That glass is tougher than anything.

这玻璃比任何物质都坚硬

Not tougher than crystallised carbon.

不比结晶碳硬

He used a diamond.

他用的是钻石

Oh, sinnerman, where you gonna run to?

哦 罪犯 你要逃到哪去?

Sinnerman, where you gonna run to?

罪犯 你要逃到哪去?

Where you gonna run to?

你要逃到哪去?

All on dim day Well, I run to the rock...

就在那天 我奔向礁石……

Ready?

准备好了?

Yes.

Stand back. Stand back.

往后站 往后站

Mr Holmes. Mr Holmes.

福尔摩斯先生 福尔摩斯先生

Let them through.

让他们过

Thank you. Get in.

多谢 上车

Oh, Lord...

哦 主啊

Please help me, Lord.

请帮帮我 主啊

Don't you see me praying.

您没看见我在祷告吗

Don't you see me down here praying.

您没看见我在谦卑祷告吗

But the Lord said, Go to the devil, The Lord said

但是主说 找魔鬼去吧 主说

Go to the devil.

找魔鬼去吧

He said Go to the devil.

他说 找魔鬼去吧

All on that day, So I ran to the devil

就在那一天 于是我去见魔鬼

He was waiting...

他在等我……


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
2 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
3 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴