英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 246教堂街角的小店

时间:2021-09-01 05:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I run a little shop just on the corner of Church Street. Magazines and DVDs.

我在教堂街角开了家小店 卖杂志 影碟

I've brought along a few little beauties that might interest you...

我带了点好东西过来 你可能会喜欢...

Tree Worshippers. Oh, that's a corker. It's very saucy1. And British Birds.

树木崇拜者 这个可带感 特别有料 还有英国鸟事儿

Same sort of thing.

一样正点

I'm fine, thanks.

不用了 谢谢

The Holy War.

圣战

Sounds a bit dry, I know,

听名字不咋地 我知道

夏洛克三1.jpg

but there's a nun2 with all these holes in her habit...

但里面那个修女 袍子全是洞...

Jesus! Sherlock.

老天爷 夏洛克

What?

什么?

What do you want?

你想干嘛?

Have you come to torment3 me?

你是来折腾我的吗?

What are you talking about?

你说啥捏?

What are you talking...?

你说啥...?

What, do you think I'm going to be fooled by this bloody4 beard?!

怎么 这破胡子就想骗过我?

You're crazy! No, no, no, no, no.

你疯了 别别别 别这样

It's not as good as your French!

还没你的法国腔装得像

Not as good as your French.

还没法国腔装得像

It's not even a good disguise, Sherlock!

化妆都这么烂 夏洛克

Where did you get it from, a bloody joke shop...?!

这都哪买的 恶搞商店?

Oh, my God!

老天啊

I, I am so sorry.

我 我真是太对不起了

Oh, my God!

老天啊

Please...

别紧张...

It's fine.

一切正常

This one's got us all baffled.

这案子把我们都难倒了

I don't doubt it.

毫无疑问

What is it?

怎么了?

You're onto something, aren't you?

你在找什么 对不对?

Maybe.

也许

Shut up, John.

闭嘴 约翰

What?

什么?

Hmm?

嗯?

Nothing.

没什么

Hello.

Hmm.

Are you sure?

你确定?

I'm sure.

我确定

OK.

I'm late for Cath. I'll see you later.

我约凯丝快迟到了 回头见


点击收听单词发音收听单词发音  

1 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
2 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
3 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
4 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴