-
(单词翻译:双击或拖选)
Out of my head, I am busy!
别跑出来,我忙着呢!
There's only one time that name's been made public.
只有一次,这名字被公之于众。
Does it have to be on the invitation?
请柬,必须写请柬上吗?
It's your name.
这是你的名字。
It's traditional... It's funny...
这是传统……好笑……
'Enjoy the wedding...' Enjoy the wedding.
祝婚礼愉快……祝婚礼愉快
The wedding. You knew about the wedding. More importantly, you'd seen a wedding invitation.
婚礼,你知道婚礼的事。更有甚者,你见过婚礼请柬。
Now barely 100 people had seen that invitation. The Mayfly Man only saw five women.
顶多不到一百人见过。蜉蝣男只约会了五个女人。
For one person to be in both groups... could be a coincidence. Oh, Sherlock!
其中有一个重叠……也许还算巧合。哦,夏洛克!
What do we say about coincidences? The universe is rarely so lazy.
我们怎么说巧合来着?宇宙很少如此懒惰。
So, the balance of probability is? Someone went to great lengths to find out something about this wedding. What great lengths? They lied.
所以,更大可能是?有人千方百计,要探清这婚礼的事。怎么个千方百计?他们说谎。
Assumed false identities. Which suggests?
盗用身份。这说明?
Criminal intent. Also suggests? Intelligence, planning.
有意犯罪。还说明?收集情报,计划周密。
Clearly. But more importantly?
显然,但更重要的是?
The Mayfly Man. The Mayfly Man is... Here today!
蜉蝣男。蜉蝣男他……今天在场!
Ooh, sorry. I... Another glass, sir? Thank you, yes, thank you. Yes.
对不起,我……再来一杯,先生?谢谢,谢谢你!
Something's going to happen, right here.
今天要出事,就在这里。
Now, where were we?
哦,说到哪了?
Could be any second.
随时会发生。
You have control of the room. Ah, yes.
会场在你手中。哦,对了。
Raising glasses and standing1 up. Very good. Thank you.
举杯起立,很好,谢谢。
Don't lose it.
别让它失控。
And down again.
然后再坐下。
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|