英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新概念3词汇 16-18

时间:2006-01-19 16:00来源:互联网 提供网友:aerbeisi   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

prize
珍贵的,宝贵的
One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羊羔。
There were a few prize books the collector had not given away.
收藏家还剩下几本珍贵的书没有捐献。
Dixie is the name Queeg gave to his prize dog.
魁格给他珍爱的狗取名迪克西。
tie
栓,系
She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
白天,玛丽把羔羊栓在地里的棵树上,每天晚上把它牵回家。
The robber tied his arms behind his back.
强盗把他的手反绑在身后。
She tied her hair up so that it didn't blow into her eyes.
她把头发扎起来,以免吹进眼里。
theft
偷,
After telling several of his friends about the theft,
把失窃的事告诉几个朋友后,
Dimitri found out that his neighbor,Aleko,had suddenly acquired a new lamb.
迪米特里发现他的邻居阿列科学家突然多了一只小羊羔。
He was put in prison for theft.
他因偷窃被关入狱中,
The theft of the jade1 vase caused much excitement.
玉瓶的失窃引起很大的骚动。
accuse
指控,指责
Dimitrie immediately went to Aleko's house
迪米特里立刻去了阿列科家,
and angrily accused him of stealing the lamb.
气呼呼地指责他偷了羔羊,告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
We don't want to accuse anyone unjustly.
我们不想冤枉任何人。
Tom accused Maggie of spoling his party.
汤姆指责麦琪毁了他的晚会。
deny
否认
Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
阿列科不承认了偷了羊,并把迪米特里领进后院。
There is no use denying it.
抵赖是没用的。
How you can stand the and deny it,
我可真搞不懂,
knowing that there are at least a dozen witnesses against you,is beyond me.
你明明知道至少有一打证人反对价钱,怎么还站在那儿矢口否认。
ashamed
感到羞耻,不好意思
Ashamed of having acted so rashly,
迪米特里为自已的鲁莽感到不好意思,
Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
向阿列科道了歉,说是错怪了他。
Job told him he ought to be ashamed of himself.
约伯对他说他应该感到害臊。
I have been a liberal housekeeper2 but I shall not be ashamed to practice economy now.
我过去管家大手大脚,现在要开始节约了,没什么不好意思的。
apologize
道歉
The young man apologized to the elderly lady for spilling coffee on her skirt.
年轻人为把咖啡洒在老夫人的裙子了向她道歉。
Mrs.Ablewhite apologized for her husband.
艾伯怀特太太替她丈夫表示歉意。
dye

Its wool,which had been dyed black,had been washed clean by the rain!
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了!
She always dyes eggs different colors,and they have colorful eggs for breakfast.
她总是把鸡蛋染上各种颜色,他们早饭就吃五颜色六色的蛋。
Having a great love for colors,
雪莉非常喜欢各种颜色,
Shirley acridly3 collected plants and leaves that she needed for cloth dyeing.
她贪婪地收集各种她需要用来染布的植物和叶子。
Lesson 17
suspension
悬,吊
Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer,
韦拉扎诺绝对算不上一个伟大的探险家,
his name will probably remain immortal4,for oon November 21 st,1964,
但也许会名垂名千古
the longest suspension bridge in the world was named after him.
因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的悬索桥是以他的名字命名的。
This is the famous suspension bridge on the Tagus.
这是塔古斯河上有名的吊桥。
The most effective way of storing maps and charts is achieved by suspension.
贮藏地图和海图最好的办法是把它们悬挂起来。
agreeable
宜人的,讨人喜欢的
He described it as 'a very agreeable situation
他是这样描述它的,“地理位置十分适宜,
located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
夹在两座小山羊当中,一条大河从中间流过”。
The weather in this city is anything but agreeable.
这个城市的天气一点也不宜人。
Mr.Collins,to be sure,was neither sensible nor agreeable.
柯林斯先生既不通情达理,又不讨人喜欢。
situation
地点,地方
I never believed that I could have fixed5 on a situation
so completely removed from the stir of society.
我本来没想到我竟能找到这样一个彻底底与世隔绝的地方。
The house is in a charming situation,the rent is reasonable,
房子地点好,租金合适,
and the children dote on it.Why are you hesitating?
孩子们又喜欢,你还犹豫什么?
locate
位于
Housing and diverse businesses are located near the CBD.
住宅和各种企业都在中心商业区附近。
The bookstore is conveniently located in the centre of town.
书店坐落在市中心,交通便利。
immortal
永生的,不朽的
Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer,
韦拉扎诺绝对算不上一个伟大的探险家,
his named will probably remain immortal,for on November 221st,1964,
但也许他会垂名千古,
the longest suspension bridge in the world was named after him.
因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的悬索桥是以他的名字命名的。
The heroes of the people are immortal.
人民英雄是永垂不朽的。
If any man wants to make himself immortal
要是有谁想要一张肖像,
by painting a picture of himself,let him come here.
叫他上这儿来好了。
Brooklyn
布鲁克林
The Verrazano Bridge,which was designed by Othmar Ammann,
维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,
joins Brooklyn to Staten Island.
连接着布鲁克林岛和斯塔腾岛。
Staten
斯塔顿(岛)
span
跨度
It has a span of 4,260 feet.
它的跨度长达4,260英尺。
Length of the span is equal to 10 times the depth of the beam.
跨度等于梁深的10倍。
The bridge crosses the river in a single span.
这座桥是一座单孔桥。
cable
缆索
Two great towers support four huge cables.
两座巨塔支撑着四根粗大的纲缆。
A supporting network of aircraft cable can be used if necessary.
必要时,可以使用飞机的支承网。
Trouble struck when they were stringing the heavy cable from one tower to the other.
沉重的纲索从一个塔牵引到另一个塔上去的时候,麻烦来了。
concrete
混凝土,水泥
The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete.
塔身建造在巨大的水下纲筋混凝土平台上。
Each man who attended the fight
dropped his share of the pot into a hat that sit on the concrete floor.
每个来观看拳击的人都把自已那份钱放在水泥地板上的礼帽里。
A concrete mixer has to be employed.
不得不使用混凝土搅拌器。
suspend
悬挂
They support the cables from which the bridge has been suspended.
高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬挂着大桥。
Two radar6 units suspended from huge balloons.
两套雷达装备悬挂在巨大的气球下面。
They suspended a rope from a tree.
他们把一根绳子吊在树上。
length
根,段
Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.
共有四根钢缆,其中每根都由26,108 股纲绳绾成。
He tied it with a length of string.
他用一根线把它系上了。
Lengths of ropes were used.
用了成段成段的绳子。
estimate
估计
It has been estimated that if the bridge were packed with cars,
据估计,即使桥上停满了汽车,
it would still only be carrying a third of its total capacity.
桥身承负的也只不过相当于其总承载量的1/3。
Astronomers7 can estimate the size and brightness of a star by its color.
天文学家能从恒星的颜色估计它的大小和亮度。
Tensely Grief was trying to estimate the boss'character from his face.
格里夫紧张地想从老板脸上揣度他的性恪。
capacity
承载量
The fuel tank has a capacity of 12 gallons.
这个燃料箱的容量为12加仑。
The concert hall was packed to capacity with many people unable to get in.
音乐厅已经满座,还有很多人未能入场。
immensity
巨大,博大
Despite its immensity,it is both simple and elegant,
这座桥虽然体积庞大,但结构简单,造型优美,
fulfilling its designer's dream to create'
实现了设计师打造
an enormous object drawn8 was faintly as possible.'
线条极尽纤巧的庞然大物’的梦想。
For a time our team hesitated before the immensity of this task.
这支队伍面对这项浩大的工程犹豫了一个时期。
As a child he was awed9 by the immensity of the outer space.
还是一个孩子的时候,他就对外太空的浩渺感到敬畏了。
elegant
优美别致的
She has an elegant figure.
她的身材优美。
This is an elegant piece of writing.
这篇东西 写得很优美。
faintly
微细地
His voice came faintly to us.
他的声音微弱地传到我们这儿。
The old man smiled faintly at his neighbor and slowly walked in.
老人朝邻居淡淡地一笑,慢慢走了进去。
Lesson 18
current
电流
Electronic currents in modern art.
现代艺术中的电流。
The current is the charge flow per unit time.
电流是每单位时间流动的电荷。
This button switches the current on.
这个电钮接通电路。
sculpture
雕塑
Modern sculpture rarely surprises us any more.
现代雕塑难得再使我们感到惊讶了。
Sculpture is regarded by some is motionless music.
有些人把雕塑看成无声的音乐。
Carnival10 is a piece of music,
狂欢节是曲乐章
it unfolds like a film but it's also a painting and a ballet;
它像电影一样展示,又像一幅油画,一出芭蕾舞剧,
it's kinetic11 sculpture.
还像活动的雕塑。
mistaken
错误的
The idea that modern art can only be seen is museum is mistaken.
那种认为现代艺术只能在博物馆里才能看到的观点是错误的。
I was under the mistaken impression that they were French.
我有个错误的印象,以为他们是法国人。
'Unless I am very much mistaken,he did the murder,'said the detective calmly.
“假如我没有全盘弄错的话,凶手是他。”侦探平静的说。
gallery
美术馆
The first thing I saw when I entered the art gallery was a notice which said:
我走进展厅首先看到的是一张告示牌,上面写着:
"Do not touch the exhibits.Some of them are dangerous."
“切勿触摸展品。某些展品有危险!”
He visited many art gallery in the Soho area of New York City.
他在纽约苏荷区参观了许多艺术画廊。
The artist was rooted to the spot when he stepped into the gallery
艺术家走进画廊,看到那幅他神往已久的画,
and saw the picture he had longed for.
脚就像生根了一样。
exhibit
展品,陈列品
The exhibits were delivered by air from all over the country.
这些展品是从全国各地空动过来的
Among the exhibits are some fine examples of medieval pottery12.
这些展品中包括一些中世纪陶器精品。
oddly
古怪地
Oddly shaped forms that are suspended from the ceiling
那些从天花板悬下来,造型奇特,
and move in response to a gust13 of wind are quite familiar to everybody.
随见摇摆的雕塑大家都很熟悉。
He is an eccentric and always behaves oddly.
他是个怪人,行动老是古古怪怪的。
There was a fellow here last year,oddly enough a namesake of mine,
去年这儿有个家伙,说也有奇怪和我同名
who was the best bridge player I ever met.
是我见过的桥牌打得最精的人。
attach
连,系
Lined up against the wall,there were long thin wires attached to metal sphers.
靠墙排着许多细长的电线,而电线又连着金属球。
The first thing to be done was to bend the bow in order to attch the string.
要做第一件事就是弯弓,装上弓弦。
Labels were attached to the luggage.
行李上贴上了标签。
sphere
球体
We now know the Earth is not a perfect sphere.
我们现在知道地球不是正圆形的球体。
To prove the theorem we shall suppose that the graph G
为了证明这个定理,我们假定这个圆G
is drawn on a sphere as described above.
能按上述方式画在一个球面上。
magnetize
使磁化
The spheres had been magnetized and attached or repelled15 each other all the time.
金属球经过磁化,不停地相互吸引或排斥。
Each bobble is magnetized in one direction or another.
每个磁泡可以按不同方向磁化。
The iron was magnetized by passing electricity through wire wound round it.
这块铁因绕在上面的线圈通了电而有磁性。
repel14
排斥,极度厌恶
Like charges repel each other,unlike charges attract each other.
同种电荷相互排斥,异种电荷相互吸引。
The posturing16 before the camera on both sides repelled me.
双方在摄像机前装腔作势的姿态令我作呕。
flicker17
闪烁
These lights flickered18 continuously like traffic light which have gone mad.
灯泡一刻一停地闪烁着,就像失去了控制的红绿灯。
The candle flickered.
烛光闪闪。
The hope still flickered within him that Mumu would come back.
他心里还存着希望,木木终归还会回来。
emit
散发,喷射
Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily.
小黑盒子里进出火花,红色灯泡发怒似的忽明忽暗。
The sun has been emitting energy at this speed for billions of years.
太阳以这样的强度辐射能量已经有10 亿年之久了。
Education emits its effects in many directions.
教育在许多方面产生作用。
flash
闪光
Kathy's black eyes were flashing with passion and resolution.
凯茜的黑眼睛里闪烁着激情和决心。
It flashed through his mind
他脑子里掠过一个念头,在出城之前,
that he had something of importance to do before he went out of town.
他还有一件重要的事情要做。
prehistoric19
史前的,老掉牙的
It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.
这儿倒像是在展览古老的电子设备。
This is decorated like a prehistoric cave.
这个酒吧装饰得像个史前岩洞似的。
Mr.Grave's on morals are really prehistoric.
格雷大先生的道德观念实在是老掉牙了。
electronic
电子的
It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.
这儿倒象是在展览古老的电子设备。
I don't understand all this electronic wizardry that goes into making a computer.
那些制造计算机的电子技术对我来说跟魔法一样,我一点儿都搞不明白。
Why so many boys are crazy about electronic games is quite beyond me.
我真是不懂为什么那么男孩子都喜欢电子游戏。
peculiar20
奇异的
These peculiar forms not only seemed designed to shock people emotionally,
好像设计这些奇形怪状的展品不仅仅为了给人感情上的,
but to give them electric shocks are well.
还有生理上的电击一样。
I never heard of anything half so peculiar.
比这古怪一半的事我都没听说过。
Don't mind him.He is always peculiar in his ways.
别管他,他一向是这样怪怪的。
shock
电击,震惊
I am sure Aunt Polly will be dreadfully shocked.
我肯定波莉姑姑会大为震惊。
The funny campaign sets out to shock people into driving more carefully.
这次有趣的活动是为了刺激开车的人注意行车安全。
emotionally
感情上
Pressure comes either way,materially and emotionally.
压力来自两方面,既有物质上的,也有感情上的。
herders are emotionally attached to their prairies.
牧民从感情上依恋他们的草原。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
2 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
3 acridly c14ef0d364ece39e421e6744794432a9     
adj.辛辣的;刺鼻的;(性格、态度、言词等)刻薄的;尖刻的
参考例句:
  • acrid smoke from burning tyres 燃烧轮胎产生的刺鼻气味
  • I gulped the acrid liquid. 我把辛辣的药水一口咽了下去。 来自《简明英汉词典》
4 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
7 astronomers 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
8 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
9 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
10 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
11 kinetic p2Fxs     
adj.运动的;动力学的
参考例句:
  • There exist many sources of energy both potential and kinetic.存在着许多势能和动能的能源。
  • The kinetic theory of gases is the best known example.气体动力学理论就是最有名的例子。
12 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
13 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
14 repel 1BHzf     
v.击退,抵制,拒绝,排斥
参考例句:
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
  • Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
15 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
16 posturing 1785febcc47e6193be90be621fdf70d9     
做出某种姿势( posture的现在分词 )
参考例句:
  • She was posturing a model. 她正在摆模特儿的姿势。
  • She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
17 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
18 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
19 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
20 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(11)
73.3%
踩一下
(4)
26.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴