-
(单词翻译:双击或拖选)
Have ye shipped in her? he repeated. 是不是,当上了那只船的水手?
You mean the ship Pequod, I suppose, said I, trying to gain a little more time for an uninterrupted look at him. 你说的是裴廓德号吗? 我争取着时间,又注意地观察了一下他缀满了补丁的裤子和脖子上黑布似的白围脖,以及他脸上那像汹涌的波浪般的天花。
Aye, the Pequod—that ship there, he said, drawing back his whole arm, and then rapidly shoving it straight out from him, 是的,就是那条船。 我停下脚步,注意地看了一下这个人:他穿得很脏,
Yes, said I, we have just signed the articles. 没错,刚签了约。
Anything down there about your souls? 把灵魂也押上了吧?
About what? 什么?
Oh, perhaps you hav'n't got any, he said quickly. 啊对,也许你们没有灵魂!
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
fixed
|
|
| adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
pointed
|
|
| adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
darted
|
|
| v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
|
4
wagon
|
|
| n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
|
5
jabbering
|
|
| v.急切而含混不清地说( jabber的现在分词 );急促兴奋地说话;结结巴巴 | |
参考例句: |
|
|
|
6
abruptly
|
|
| adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
|
















