-
(单词翻译:双击或拖选)
Broad on both bows, at the distance of some two or three miles, and forming a great semicircle, 这时,在船头两侧、相距两三英里的海面上,有一个大半圆形,
embracing one half of the level horizon, a continuous chain of whale-jets were up-playing and sparkling in the noon-day air. 环抱着半个水平面,原来是络绎不绝的一串大鲸的喷水,正在午刻的空中光闪闪的向上迸射着。
Unlike the straight perpendicular1 twin-jets of the Right Whale, which, dividing at top, 它跟露脊鲸的笔直的双喷水不同,露脊鲸的双喷水喷出来后,
the single forward-slanting spout6 of the Sperm7 Whale presents a thick curled bush of white mist, continually rising and falling away to leeward8. 抹香鲸那种向前斜冲的单喷水,却现出一丛稠密缠绕。有如灌木的白雾,不断往上冒着,又不断落向后边。
Seen from the Pequod's deck, then, as she would rise on a high hill of the sea, 这时,站在"裴廓德号"的甲板上看去,这艘船好象就要攀上一座高山似的海洋,
this host of vapory spouts9, individually curling up into the air, and beheld10 through a blending atmosphere of bluish haze11, 那堆雾蒙蒙的喷水,一串串地袅袅升向空际,透过那层交混着浅蓝色的雾障看去,
showed like the thousand cheerful chimneys of some dense12 metropolis13, descried14 of a balmy autumnal morning, by some horseman on a height. 有如一个站在高岗上的骑者,在一个令人神往的秋晨,突然看到一个人烟稠密的大都市的无数令人高兴的烟囱。
accelerate their march, all eagerness to place that perilous16 passage in their rear, and once more expand in comparative security upon the plain; 立刻都加速步伐,急于要走出那条险径,想再度舒畅地走在比较安全的平原上;
even so did this vast fleet of whales now seem hurrying forward through the straits; 这一大队现在似乎在急忙穿过海峡的鲸群,就正是这般情况;
gradually contracting the wings of their semicircle, and swimming on, in one solid, but still crescentic centre. 它们慢慢地缩小着那半圆形的两翼,紧密地挤在一起,但还象一小弯蛾眉新月似的,继续向前游去。
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
perpendicular
|
|
| adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
|
2
cleft
|
|
| n.裂缝;adj.裂开的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
drooping
|
|
| adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
|
4
boughs
|
|
| 大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
5
willow
|
|
| n.柳树 | |
参考例句: |
|
|
|
6
spout
|
|
| v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱 | |
参考例句: |
|
|
|
7
sperm
|
|
| n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
|
8
leeward
|
|
| adj.背风的;下风的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
spouts
|
|
| n.管口( spout的名词复数 );(喷出的)水柱;(容器的)嘴;在困难中v.(指液体)喷出( spout的第三人称单数 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|
|
10
beheld
|
|
| v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
|
11
haze
|
|
| n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
|
12
dense
|
|
| a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
metropolis
|
|
| n.首府;大城市 | |
参考例句: |
|
|
|
14
descried
|
|
| adj.被注意到的,被发现的,被看到的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
defile
|
|
| v.弄污,弄脏;n.(山间)小道 | |
参考例句: |
|
|
|
16
perilous
|
|
| adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
|
















