英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《白鲸记》第890期

时间:2018-11-05 07:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Lucky now (sneezes) there's no knee-joint to make; that might puzzle a little; 这会儿,真运气,(打喷嚏)用不着做膝节骨;那才使人伤脑筋;

  but a mere1 shin-bone—why it's easy as making hop-poles; only I should like to put a good finish on. 只不过是做块胫骨——这就跟做根跳杆一样省事喽;但愿能把它顺顺当当的干完。
  Time, time; if I but only had the time, I could turn him out as neat a leg now as ever (sneezes) scraped to a lady in a parlor2. 时间呀,时间,我只要有时间就行啦,那我就可以给他做出一条挺齐整的腿,(打喷嚏)让他能够把右脚往后一退,向客厅里的太太好好地行个礼。
  Those buckskin legs and calves3 of legs I've seen in shop windows wouldn't compare at all. 我在店铺橱窗里看到的那种鹿皮腿和小牛腿,根本就甭跟这个比。
  They soak water, they do; and of course get rheumatic, and have to be doctored (sneezes) with washes and lotions4, just like live legs. 那些都是泡过水的,的确是泡过水的;自然就要闹风湿症喽,闹风湿症就得去看大夫,(打喷嚏)洗洗擦擦,象张罗活腿一样。
  There; before I saw it off, now, I must call his old Mogulship, and see whether the length will be all right; too short, if anything, I guess. 唔,那么,在我把它锯开以前,我得去找那个老蒙兀儿,看看长短是不是正好;我猜想,要是有点不对头的话,准是太短了。
  Ha! that's the heel; we are in luck; here he comes, or it's somebody else, that's certain. AHAB (advancing) 哈哈!后跟也做好了,我们真运气;啊他来了,要不是他,就一定是有什么人来了。亚哈(逐渐走过来)
  (During the ensuing scene, the carpenter continues sneezing at times). (在下一场里,木匠仍不时地打喷嚏。)
  Well, manmaker! 弄好啦,老师傅!
  Just in time, sir. If the captain pleases, I will now mark the length. Let me measure, sir. 不迟不早,来得刚好,先生。如果船长答应的话,我现在就来做个长短的记号。让我量一量,先生。
  Measured for a leg! good. Well, it's not the first time. About it! There; keep thy finger on it. 量一只腿!好极啦。唔,这倒不是头一遭。量吧!喂,把手指揿上去。
  This is a cogent5 vice6 thou hast here, carpenter; let me feel its grip once. So, so; it does pinch some. 噫,你这里倒有一把中用的虎钳,木匠;让我来试一试它的钳力。唔,唔;倒可以钳些什么。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
2 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
3 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
4 lotions a98fc794098c32b72112f2048a16cdf0     
n.洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 )
参考例句:
  • Do not use lotions or oils to lubricate the skin. 不要用润肤剂或油类来润滑皮肤。 来自辞典例句
  • They were experts at preserving the bodies of the dead by embalming them with special lotions. 他们具有采用特种药物洗剂防止尸体腐烂的专门知识。 来自辞典例句
5 cogent hnuyD     
adj.强有力的,有说服力的
参考例句:
  • The result is a cogent explanation of inflation.结果令人信服地解释了通货膨胀问题。
  • He produced cogent reasons for the change of policy.他对改变政策提出了充分的理由。
6 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   白鲸记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴