英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《白鲸记》第939期

时间:2019-03-04 05:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The scud1 all a flyin', That's his flip2 only foamin'; When he stirs in the spicin', 泡沫四面飞溅,这只是它在拌香料,冒出来的香啤酒沫。

Such a funny, sporty, gamy, jesty, joky, hoky-poky lad, is the Ocean, oh! 海洋呵!就是这么一个好笑,有趣,好胜,开胃,爱闹,骗人的家伙。
Thunder splits the ships, But he only smacks3 his lips, A tastin' of this flip, 雷公把船劈成两片,它只是咂一咂嘴巴,尝尝这香啤酒的味道,
Such a funny, sporty, gamy, jesty, joky, hoky-poky lad, is the Ocean, oh! 海洋啊!就是这么一个好笑,有趣,好胜,开胃,爱闹,骗人的家伙。
Avast Stubb, cried Starbuck, "let the Typhoon sing, and strike his harp4 here in our rigging; but if thou art a brave man thou wilt5 hold thy peace." 住嘴,斯塔布,斯达巴克叫了起来。"还是让台风自个儿唱,让它用我们的索具去弹它的竖琴吧;你要是个识时务的俊杰,你就会安安静静。"
But I am not a brave man; never said I was a brave man; I am a coward; and I sing to keep up my spirits. 我可不是个俊杰;我从来没有说过我是俊杰;我是个懦汉;我是为了要提提我自己的精神才唱的。
And I tell you what it is, Mr. Starbuck, there's no way to stop my singing in this world but to cut my throat. 我对你说明白吧,斯达巴克先生,除非割断我的喉咙,实在无法儿叫我不唱。
And when that's done, ten to one I sing ye the doxology for a wind-up. 就算割断了我的喉咙,我什九还要给你唱首赞美诗做压轴戏。
Madman! look through my eyes if thou hast none of thine own. 疯子呀!叫我看来,你是两眼都瞎了的。
What! how can you see better of a dark night than anybody else, never mind how foolish? 怎么!在黑夜里,你怎么能比别人看得更清楚,这怎么骗得了我?
Here! cried Starbuck, seizing Stubb by the shoulder, and pointing his hand towards the weather bow, 听着!斯达巴克抓着斯塔布的肩膀,叫道,手指着上风的船头;
"markest thou not that the gale6 comes from the eastward7, the very course Ahab is to run for Moby Dick? "你可注意到大风是从东边来的,是从亚哈要去找莫比-迪克的航线那边来的?
the very course he swung to this day noon? now mark his boat there; where is that stove? 是从他今天午刻叫转向的航线那边来的嘛?现在你留心一下那边他的小艇吧!漏洞在什么地方!
In the stern-sheets, man; where he is wont8 to stand — his stand-point is stove, man! Now jump overboard, and sing away, if thou must! 就在艇尾座的地方呀,朋友;那也就是他经常站着的地方——他的撑脚的地方都穿啦,朋友!所以,如果你一定要唱的话,就跳到海里,去唱个痛快吧!"
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scud 6DMz5     
n.疾行;v.疾行
参考例句:
  • The helpers came in a scud.救援者飞奔而来。
  • Rabbits scud across the turf.兔子飞快地穿过草地。
2 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
3 smacks e38ec3a6f4260031cc2f6544eec9331e     
掌掴(声)( smack的名词复数 ); 海洛因; (打的)一拳; 打巴掌
参考例句:
  • His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
  • It was a fishing town, and the sea was dotted with smacks. 这是个渔业城镇,海面上可看到渔帆点点。
4 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
5 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
6 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
7 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
8 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   白鲸记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴