英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>双语有声读物>白鲸记>
相关教程: 白鲸记

白鲸记

 故事以一条全身纯白的巨型鲸鱼莫比敌为中心发展,它是一条被水手们视为魔鬼化身的凶猛鲸鱼。船长阿哈伯在捕捉它的过程中被咬掉了一条腿,这种屈辱与伤痛更激发起他一定要打败这条巨鲸的决心。

  • 英语听书《白鲸记》第765期 And thus, though surrounded by circle upon circle of consternations and affrights, 这样,这些置身在中央的不可思议的动物,尽管四下是一层一层的惊惶恐惧, did these inscrutable creatures at the centre freely and fearles
  • 英语听书《白鲸记》第766期 A whale wounded (as we afterwards learned) in this part, but not effectually, as it seemed, had broken away from the boat, carrying along with him half of the harpoon line; and in the extraordinary agony of the wound, he was now dashing among the rev
  • 英语听书《白鲸记》第767期 in more and more contracting orbits the whales in the more central circles began to swim in thickening clusters. Yes, the long calm was departing. A low advancing hum was soon heard; and then like to the tumultuous masses of block-ice when the great
  • 英语听书《白鲸记》第768期 This lucky salvation was cheaply purchased by the loss of Queequeg's hat, who, while standing in the bows to prick the fugitive whales, 这一个庆幸生还的代价真便宜,只损失了魁魁格的一顶帽子,当时,他正站在艇头戳那些
  • 英语听书《白鲸记》第769期 Chapter 88 Schools and Schoolmasters 第八十八章 鲸队和队长(原文有学校与校长的意思,作者在本章中即以其双关意义随意讽喻。) The previous chapter gave account of an immense body or herd of Sperm Whales, and the
  • 英语听书《白鲸记》第770期 They are comparatively delicate, indeed; I dare say, not to exceed half a dozen yards round the waist. Nevertheless, it cannot be denied, that upon the whole they are hereditarily entitled to en bon point. 她们真可说是相当细巧,我敢说,她
  • 英语听书《白鲸记》第771期 As ashore, the ladies often cause the most terrible duels among their rival admirers; just so with the whales, who sometimes come to deadly battle, and all for love. They fence with their long lower jaws, sometimes locking them together, and so striv
  • 英语听书《白鲸记》第772期 In good time, nevertheless, as the ardor of youth declines; as years and dumps increase; as reflection lends her solemn pauses; 然而,到了相当的时候,随着青春活力的衰退,随着年事日长,烦恼增加,随着反射作用的真正
  • 英语听书《白鲸记》第773期 The same secludedness and isolation to which the schoolmaster whale betakes himself in his advancing years, is true of all aged Sperm Whales. 这个校长在晚年的这种隐退。孤独的生活,倒确是一切上了年纪的抹香鲸的生活。
  • 英语听书《白鲸记》第774期 Another point of difference between the male and female schools is still more characteristic of the sexes. 雄鲸队与雌鲸队还有一种更具有性别特征的不同之处。 Say you strike a Forty-barrel-bullpoor devil! all his comrades quit hi
  • 英语听书《白鲸记》第775期 Perhaps the only formal whaling code authorized by legislative enactment, was that of Holland. 由立法手续制订出来的唯一正式的捕鲸法典,也许应该算是荷兰那部法典。 It was decreed by the States-General in A.D. 1695. 这部
  • 英语听书《白鲸记》第776期 Likewise a fish is technically fast when it bears a waif, or any other recognized symbol of possession; so long as the party wailing it plainly evince their ability at any time to take it alongside, as well as their intention so to do. 同样地,顾名
  • 英语听书《白鲸记》第777期 And when those defendants were remonstrated with, their captain snapped his fingers in the plaintiffs' teeth, and assured them that by way of doxology to the deed he had done, he would now retain their line, harpoons, and boat, which had remained att
  • 英语听书《白鲸记》第778期 These pleadings, and the counter pleadings, being duly heard, the very learned Judge in set terms decided, to wit, That as for the boat, he awarded it to the plaintiffs, because they had merely abandoned it to save their lives; but that with regard t
  • 英语听书《白鲸记》第779期 But often possession is the whole of the law. 不过,有了所有权往往就有全部的法律。 What are the sinews and souls of Russian serfs and Republican slaves but Fast-Fish, whereof possession is the whole of the law? 俄罗斯的农奴和共
听力搜索
最新搜索
最新标签