英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商业周刊:怀抱绿色梦想,经营私有温室(4)

时间:2020-02-20 09:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The starting point for anyone planning to build a serious greenhouse is deciding what to grow.

任何计划建造温室的人,其出发点都是确定要种植什么。

Many people initially1 have a romantic idea of what owning a greenhouse entails2

许多人最初对拥有一个温室都有着浪漫的想法,

—strolling amid flowering plants with a watering can during winter months

那就是冬天时,拿着喷壶在花草丛中漫步,

or reading the newspaper in an orchid3 house with a cup of coffee.

或者在兰花盛开的屋里,喝着咖啡看报纸。

The reality is that an owner’s physical comfort and a greenhouse’s effectiveness are not necessarily compatible.

事实上,温室所有者的生理舒适度和温室的有效性并不一定相容。

“If it’s a tropical greenhouse, it can get quite steamy,” Turkewitsch says.

特克维奇说:“如果是一个热带温室,它会变得相当潮湿。

“An orchid house is not a good place for a library.

兰花屋不是当图书馆的好地方。

If your purpose is to grow bedding plants and you want them to thrive when they’re ready to be planted outside, constraints4 apply.”

如果你的目的是种植被褥植物,并希望它们在准备好可在室外种植时能茁壮成长,那么就会受到限制。”

For those who do like the idea of sitting in a chair underneath5 a palm tree in December,

对于那些喜欢在12月时,坐在棕榈树下的椅子上的人来说,

a conservatory6—the modern version of an orangery, a glass room usually attached to a house—is the obvious answer.

现代版橘子园式的温室,即一座通常与房子相连的玻璃房,是显而易见的选择。

“If you’re using it to grow plants it’s really a greenhouse,” Rahn says,

“如果你用它来种植植物,那真的就是个花房,” 拉恩说,

“but if you’re putting plant displays in it, or art, then it’s a conservatory.”

“但如果你用它来展示植物或艺术品,那它就是个温室。”

If you’re trying to grow actual produce, things can get expensive—fast.

如果你想种植农产品,费用很快会变得昂贵。

In a larger greenhouse, there are partitions and mechanical systems

规模更大的温室里,安装有隔板和机械系统

(automated shades and vents7, fans, heaters, water pumps) that break the structure into zones.

(自动遮阳和通风口、风扇、加热器、水泵),它们将温室分成若干区域。

One is usually “frost-free” (40F), the other is temperate8 (50F), and the other is warm (60F).

一个区域通常是“无霜区”(40℉,约4.4℃),另一个是温区(50℉,10℃),还有一个是暖区(60℉,约15.6℃)。

Virtually any plant can be grown year-round in a greenhouse;

几乎所有的植物都能全年在温室里生长;

the most common are often what you’d expect: tomatoes, lettuces9, and peppers.

最常见的通常是些你能想到的植物:西红柿、莴苣和辣椒。

Rahn says his company does fewer residential10 projects annually11

拉恩说,他的公司每年实施的住宅项目比较少,

—they average just two or three—but they’re larger in scope.

平均只有两三个,但规模都较大。

The $400,000 he quotes is the starting price.

他报出的40万美元是起价。

“We did one greenhouse in Florida,” he says.

“我们在佛罗里达建造了一座温室,”他说。

“It cost millions of dollars and was set on a private island.”

“它耗资数百万美元,安置在一个私人岛屿上。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
2 entails bc08bbfc5f8710441959edc8dadcb925     
使…成为必要( entail的第三人称单数 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The job entails a lot of hard work. 这工作需要十分艰苦的努力。
  • This job entails a lot of hard work. 这项工作需要十分努力。
3 orchid b02yP     
n.兰花,淡紫色
参考例句:
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
4 constraints d178923285d63e9968956a0a4758267e     
强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
参考例句:
  • Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
  • What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
5 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
6 conservatory 4YeyO     
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的
参考例句:
  • At the conservatory,he learned how to score a musical composition.在音乐学校里,他学会了怎样谱曲。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.这个现代化温室的环境不适合培育植物。
7 vents 3fd48768f3da3e458d6b73926735d618     
(气体、液体等进出的)孔、口( vent的名词复数 ); (鸟、鱼、爬行动物或小哺乳动物的)肛门; 大衣等的)衩口; 开衩
参考例句:
  • He always vents his anger on the dog. 他总是拿狗出气。
  • The Dandelion Patch is the least developed of the four active vents. “蒲公英区”在这四个活裂口中是发育最差的一个。
8 temperate tIhzd     
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的
参考例句:
  • Asia extends across the frigid,temperate and tropical zones.亚洲地跨寒、温、热三带。
  • Great Britain has a temperate climate.英国气候温和。
9 lettuces 36ffcdaf031f1bb6733a3cbf66f68f44     
n.莴苣,生菜( lettuce的名词复数 );生菜叶
参考例句:
  • My lettuces have gone to seed. 我种的莴苣已结子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Are these lettuces home-grown or did you buy them in the market? 这些生菜是自家种的呢,还是你在市场上买的? 来自辞典例句
10 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
11 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商业周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴