英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实战口语情景对话 第378期:VW Buses 大众面包车

时间:2018-03-20 06:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Todd: Simon, you said your family had a volkswagen van.

  托德:西蒙,你说过你家有辆大众面包车。
  Simon: That's right. It was awesome1.
  西蒙:没错。它棒极了。
  Todd: Wow, that's cool. You know, when I was in high school, I had a Volkswagen van.
  托德:哇,真酷。你知道,我上高中的时候也有过一辆大众面包车。
  Simon: Yeah, they're pretty cool aren't they.
  西蒙:嗯,那车非常棒,是吧?
  Todd: Ah, man, I loved my Volkswagen Van.
  托德:嗯,伙计,我爱我的大众面包车。
  Simon: Well, why?
  西蒙:嗯,怎么说?
  Todd: Well, because I played sports and so I played baseball, basketball, football and all of my teammates would get in my van and I would drive us to and from practice, or to games, and so it was very convenient2. I was like the little bus driver for the team.
  托德:因为我做运动,当时我打棒球、打篮球、踢足球,我所有的队友都会坐我的面包车往返于训练场地和比赛场地,非常的方便。我当时就像是球队的巴士司机。
  Simon: Yeah, well, you said "bus". Is that, did you call it a van or a bus?
  西蒙:是啊,可是你说“巴士”。你们是称之为面包车还是巴士?
  Todd: Actually, in California3 we call it the Volkswagen Bus. Yeah, do you call it the bus or the van?
  托德:实际上,我们加州称之为大众面包车。那你们是叫巴士还是面包车?
  Simon: I think that either was OK, or both were OK. Yeah, my family had the camperized van. (Really!) Which had little, which had a refrigerator and a table and a bed, and a pop-up top to fit, to fit another bed, like a loft4.
  西蒙:我觉得哪种叫法都可以,两种都可以。我家里有一辆露营车。(真的吗!)那辆车有一个小冰箱,一张桌子,一张床,车的顶部还有一个可以弹出的床,就像阁楼一样。
  Todd: Wow! Yeah, that's pretty cool.
  托德:哇!那真是太棒了。
  Simon: At least, uh, at least four people quite comfortably in a camper van. Pretty cool.
  西蒙:那辆野营车至少可以容纳四个人舒适地待在里面。非常棒。
  Todd: Yeah, actually, mine didn't have the camper. It had a flat area in back of the van, but not a bed, and it did have a small sink, although I never had water hooked5 up to my van, so I never used it. I just used it for school, so.
  托德:实际上,我的车不能用作野营车。我的车后面有一块平坦的区域,虽然没有床,不过有一个小水槽,不过我的车并没有连接供水设备,所以我从来没有用过那个水槽。我只是开车去上学。
  Simon: Yeah, my best friend had a van in high school as well. (Yeah!) and he was really popular there because he could fit a lot of people in.
  西蒙:是啊,我高中时最好的朋友也有一辆面包车。(是啊!)他在那里非常受欢迎,因为他的车可以坐很多人。
  Todd: So my van was all white. What color was yours?
  托德:我的面包车是纯白色的。你的是什么颜色的?
  Simon: Ah, my parents' van was, was also, was also white. My friend's van had, was black and white and had a skull6 on the front. Yeah, so it looked like a a pirate7 van, or pirate bus, not a pirate ship, but a pirate van. (Cool!) It was pretty cool, at the time. You know.
  西蒙:哦,我父母的车也是白色的。我朋友的车是黑白的,前面还有骷髅标志。就像辆海盗车,不是海盗船,而是海盗车。(真酷!)你知道,那在当时非常棒。
  Todd: Yeah. Yeah. I actually, I have many nice memories of my van and I wish I still had one today.
  托德:是啊,是啊。实际上,我有很多关于那辆面包车的美好记,我希望现在我还能有一辆那样的车。
  Simon: Yeah, me too!
  西蒙:是啊,我也是!
  Todd: Yeah! Does your family still have it?
  托德:对啊!那你家里还有这种车吗?
  Simon: No, they don't. Ah, time to move on, I guess. They thought.
  西蒙:没有了。我想,他们认为是时候要有新的发展了。
  Todd: Yeah! I think I sold my van because I didn't think it was cool after awhile. I had it for three years and then I wanted a nice sports car, so I got rid of it. Yeah, I kind of regret it but I guess that's just normal.
  托德:是啊!我把我的面包车卖掉是因为我觉得不久之后它就不再这么酷了。那辆车我开了三年,之后我想要辆跑车,所以我就卖掉了那辆面包车。我有点后悔,不过我想这是很正常的事情。
  Simon: Of course, everybody likes their old cars, don't they.
  西蒙:当然了,所以有人都喜欢旧车,不是吗?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
2 convenient MoVzy     
adj.便利的,方便的
参考例句:
  • I have to find a convenient location for the shelves.我得找一合适的地方放这些书架。
  • Come at any time that is convenient to you.你哪会儿方便就哪会儿来吧。
3 California FxizMX     
n.加利福尼亚(美国)
参考例句:
  • He was elected governor of the state of California.他当选为加州州长。
  • We were driving on a California freeway.我们正沿着加利福尼亚的一条快车道驾车行驶。
4 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
5 hooked IrYzX9     
adj.钩状的,弯曲的
参考例句:
  • I first got hooked on scuba diving when I was twelve. 12 岁时我开始迷上了带水肺潜水。
  • He hooked his arm round her neck and pulled her head down. 他一只胳膊钩在她的脖子上,把她的头拉低。
6 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
7 pirate F23z9     
n.海盗,每盗船
参考例句:
  • The pirate chief commanded that the prisoners should be shot.海盗头子下令枪毙俘虏。
  • The shore batteries fired at the pirate boat.海岸炮兵向海盗船开火。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴