英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-超级奶爸 09

时间:2011-04-03 02:28来源:互联网 提供网友:lu227706   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:02.90]And they say war is hell1.  他们还说战争是地狱
[00:04.54]* Whenever we go out The people always shout  * 我们出去的时候,人们总是在呐喊
[00:07.70]* There goes Shane Jacob Jingleheimer Schmidt  * 这就是雪恩 杰卡布 Jingleheimer Schmidt
[00:12.38]* Dah dah dah dah dah  * 哒 哒 哒 哒 哒 哒
[00:13.74]* Shane Jacob Jingleheimer Schmidt  * 雪恩 杰卡布 Jingleheimer Schmidt
[00:15.38]* His name is my name too *  * 他的名字也是我的名字 *
[00:18.54]- (tires screech) - (girls scream)
[00:19.50]
[00:23.10]Ah! I figured you'd come back for him.  啊! 我就知道你会回来的
[00:26.30]Lulu, watch your brother. Inexcusable!  LuIu, 看好你弟弟 不可松懈!
[00:29.18]- I've never Left a man behind. - Oh, relax.  我从来没有丢弃过任何人 哦,放松~
[00:30.58]Once we found a kid in the ball pool when we opened in the morning.  有一次我们早上开门的时候在球池里找到一个孩子
[00:35.50]Not cool! Uh, there is no freestyling in the ball pool!  不好! 呃, 球池里不能用自由式
[00:35.62]Whoa! Whoa!  哇! 哇!
[00:42.30](giggling)
[00:43.50]
[00:53.10]Should we send someone in after him?  我们要不要找人来帮他?
[00:56.42]
[00:57.62](screaming)
[00:59.86]We're good.  我没问题
[01:03.74]
[01:07.02]- (hip-hop music plays) - (yelling)
[01:12.18](Lulu) Holy2 baloney.
[01:12.26]天哪!
[01:16.82]Ooh! Someone's gonna get busted3!  哦! 有人要倒霉了
[01:20.74]- Who are these people? - What's wrong with this?  这些都是什么人? 怎么了?
[01:22.14]- We need to talk. - Don't hate the player, hate the game.  我们得谈谈 不要恨玩游戏的人,要恨就恨这游戏
[01:27.34]
[01:31.10](air squealing)
[01:32.10]Beat it.  关掉
[01:34.34]
[01:36.74](music stops)
[01:38.06]Party's over!  聚会结束了!
[01:39.26]Oh, my God, it's here.  老天啊! 他来了
[01:43.46]You're all gonna clean this house spotless.  你们全都要把这里清理的一尘不染
[01:43.74]No highway option4. Now, get cleaning.  不许偷懒 给我干活去!
[01:47.98]- I'm outta here! - (Zoe) Wait! Scott!  我得走了! 等等!Scott!
[01:50.10](Scott) Move! Later!  躲开! 回头见!
[01:52.50](screaming)
[01:54.98]
[01:59.22]Oh, no, you don't.  哦,这可不行
[02:01.58]
[02:11.94]This is my favorite shirt.  这是我最喜欢的衬衣
[02:13.90]
[02:27.54]Thank you.  谢谢你
[02:29.74]
[02:56.90]Come on, Seth! You've been in there for an hour!  快点, 西斯! 你在那里已经一个小时了!
[02:57.66](footsteps)
[03:01.26]Thanks a lot, Lt. Loser! Now I'm gonna be the school joke.  非常感谢你, 失败少尉! 我现在成为学校的笑柄了
[03:06.14]I don't know what I'll say to my friends.  我不知道要怎么跟我的朋友们解释了
[03:06.34]You call those people your friends?  你管那些人叫朋友?
[03:14.78]You have no respect for yourself!  你一点也不尊重你自己!
[03:16.34]I do, too, respect myself!  我很尊重我自己
[03:20.18]Company downstairs. That means5 you too.  全都到楼下集合 你也一样
[03:20.94]You're not my dad.  你不是我爸爸
[03:24.82]In case you haven't noticed,  也许你还没注意到这点
[03:26.54]this family is going through a really hard time  这个家庭正在经历一段非常艰难的时期
[03:28.62]and you're just making everything a lot worse.  而你却让所有事情变得更糟
[03:30.30]You have no feelings.  你没有感情
[03:32.86]We hate you and you hate us.  我们讨厌你 你也讨厌我们
[03:36.06]So why don't you just Leave us alone?  你干吗不干脆走开
[03:39.54]Don't worry. When your mom comes back, I'm gone.  不要担心 等你们妈妈回来我就会走的
[03:44.18](crashing)
[03:44.30]- Now what? - Scott.  又怎么了 Scott.
[03:47.26]
[03:48.98]Run! Take the babies! Go to your rooms!  跑! 带着孩子回到你们的房间
[03:51.78]
[03:52.82](karate yells)
[03:53.98]
[04:03.10](grunting)
[04:04.70]
[04:16.22]Shane! Come over here! Take one of these!  雪恩! 过来这边! 拿着这个!
[04:16.58]Lulu!  LuIu!
[04:19.02]
[04:20.86]- Get inside. Come on. - Hey! Hey! Wait!  进去 快点! 嘿! 嘿! 等一下!
[04:24.78]


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
2 holy OyKy6     
adj.神圣的,圣洁的,至善的;n.神圣的东西
参考例句:
  • She was still a holy and pure young girl.她仍是一个圣洁的少女。
  • He reads the Holy Bible every night.他每晚读《圣经》。
3 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
4 option uJlxz     
n.选择,取舍,选择权,选择的自由
参考例句:
  • You will have to pay them;you have no option.你必须付给他们钱,别无选择。
  • The option for peace should never be closed off.和平的选择之门永远不应被关死。
5 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴