英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-邻家女孩 18

时间:2011-04-20 06:46来源:互联网 提供网友:gc3004   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:12.24]-What's up? -What's up with those girls? -怎么? -老兄,那些女孩怎么样?
[00:15.92]-What about 'em? -Are they, like, uh-- -他们怎么了? -我觉得她们像…?
[00:21.48]-Are they porn stars? -Yeah. -她们是A片明星吗? -没错
[00:24.76]Shit! 妈的!
[00:28.64]I knew I recognized them. I knew it. 我知道我认出她们了,我就知道!
[00:29.44]-Can we meet 'em? -Yeah. -我们能见她们吗? -行
[00:35.80]How'd you boys like to be in a movie? 你们想不想上电影?
[00:39.08]Sign the release1 form at the top. 在发布表格上面签名
[00:39.44]-What are these? -Your scripts2. -这些是什么? -你们的脚本
[00:41.12]Come on, you guys, wait up! 快点,你们等一下!
[00:48.20](肖像授权书)
[00:54.88]-Are these our actors? -Just these two. -这些是我们的演员? -嗯,只有这两个是
[00:55.56]-What about me, dude? -Oh, sorry, bro. -我呢,哥们 -哦,抱歉,兄弟
[01:02.52]The party's all full. 满额了
[01:04.52]Gentlemen. 先生们
[01:11.08]As an artist, I want it to come from a truthfulplace. 作为一个艺术家,我要来自真实生活的
[01:15.52]Holy shit. 天杀的
[01:20.52]-Ferrari, Ferrari, focus -Oh, okay. -法拉利,法拉利,注意,听着 -好
[01:26.88]-I can do this. Don't worry -Think Meryl Streep, Sophie's Choice. -我可以做的,别担心 -想想梅莉史翠普《苏菲亚的抉择》
[01:37.88]-Hey -Hey. -嘿 -嘿
[01:46.08]Next location! 下一个地点
[01:48.64]Come on! Move! Move, move, move! Let's go! 快点,行动,跑,跑,我们走!
[01:57.12]Please! I gotta be in this! 哥们,拜托,我也要演!
[02:00.40]Shut up. Take this. 闭嘴,拿着
[02:16.20]Aw, come on! 快点!!
[02:18.88]Take the pain! Take the pain! Get up! Come on! 忍住痛!起来,快点!
[02:24.52]May I have a word with you? 能和你说句话吗?
[02:27.20]-What's up? -I found this in the hall way. -怎么了? -我在走廊找到这个
[02:30.92]Do you know what this is? 你知道这是什么吗?
[02:33.08]No. What is it? 不知道,是什么?
[02:35.48]Looks like a release form for something. 看起来像是什么的发布表格
[02:35.56]Yeah, I… don't know what it is. 对,我不知道是什么
[02:41.52]Have a good night. 晚上过得愉快
[03:02.28]You're strong, you're firm… 你很强,你很硬
[03:06.76]but you have a secret. 但是你有个秘密
[03:07.24]Show that to me. 让我看看
[03:23.36]For what? 为什么?
[03:23.40]Thank you. 谢谢
[03:28.24]I never went to prom. 我从没参加过毕业舞会
[03:51.72]Excuse me, sir? We have a problem. 请原谅,先生?我们遇到点小麻烦
[03:58.24]-What's wrong? -Derek didn't work out. -怎么了? -德瑞克干不了
[04:00.56]-What happened? -Let's just say he wasn't strong or firm. -怎么了? -我们要说他不够强,或者不够硬
[04:07.44]-Guys, I can't work like this! -Okay, relax. -这样子我没办法做! -好吧,放松
[04:08.40]-We'll just get somebody else -There is nobody else. -我们找找别人 -但是没有别人了
[04:11.36]-I thought everyone's dying3 to be in this -Not this scene. -我以为大家死也想来拍 -但不是这个场景
[04:18.56]All right. This is the key scene. 好吧,这是关键场景
[04:22.60]If we don't get this, Hugo's not gonna buy it. 如果不拍,雨果不会买的
[04:26.40]Well, somebody's gotta step up. 现在,要有人挺身而出
[04:30.76]Whoa, Mr.I-just-want-to-bang-hot-chicks. 哇,“我想操辣妹”先生
[04:34.88]Here's your first chance. 这是你的第一个机会
[04:37.36]Klitz, I can't act and direct. 克立兹,我不能又导又演
[04:39.80]-Oh, okay, fine. I'll direct -Oh, you're a director now. -好吧,我来导演 -你现在成了导演了?
[04:40.40]-Yeah, I'm a director -Okay, Spielberg, what lens4 are you gonna use? -是的 -好吧,史蒂芬史匹柏,你要用什么镜头?
[04:53.12]I'll do it. 我来演
[04:55.04]I'll do it. 我来演
[04:58.20]You guys have been great, but this is my mess. I'll clean it up. 你们做得很好,但这是我的烂摊子,我来解决


点击收听单词发音收听单词发音  

1 release iVhxh     
vt.发布,发表,发行;释放,放开
参考例句:
  • After my examination I had a feeling of release.考完试后我有如释重负之感。
  • This medicine will give you release from pain.这药吃后会解除你的疼痛。
2 scripts d6c5855a62cf32a4dadbc2831f0f295f     
剧本( script的名词复数 ); 文字; 笔迹; (一种语言的)字母系统
参考例句:
  • Many felt he was prostituting his talents by writing Hollywood scripts. 许多人觉得他给好莱坞写剧本是滥用自己的才华。
  • The scripts had a rather tired plot. 这部陈旧的剧本的情节是非常俗套的。
3 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
4 lens Q1yx7     
n.透镜,镜片;镜头
参考例句:
  • The lens of a camera forms images.照相机的镜头使图像形成。
  • You should screen the lens of your camera from direct sunlight.你应该使照相机的镜头不直接照射到阳光。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴