英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

唐顿庄园第一季第三集_7

时间:2014-11-20 05:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   唐顿庄园第一季第三集_7

  [INT. CORRIDOR - DAWN]
  [Mary, Anna, and Cora carry the body in a sheet. They talk in whispers.]
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  Hurry, the servants will be up soon.
  ANNA
  We've got time.
  [Mary stumbles and drops Pamuk's feet.]
  LADY MARY
  Mama!
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  Sorry!
  [They shift positions as they reach the guest bedroom door. Mary drops Pamuk's feet again. Daisy sees them in the corridor as they carry the body into the room. She shrinks back into the  servants' corridor.]
  [INT. GUEST BEDROOM - DAWN]
  [The women situate Pamuk under his bed covers and Cora takes the sheet they carried him in. Mary tries to close his eyes, but they keep popping open.]
  LADY MARY (weeping)
  I can't make his eyes stay shut.
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  Leave that and come away.
  [Anna turns the light out.]
  LADY MARY
  He was so beautiful.
  ANNA
  Her Ladyship's right. We must get back to our rooms.
  [Mary and Anna walk to Cora at the door.]
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  I feel now that I can never forgive what you have put me through this night. I hope in time I will come to be more merciful, but I doubt it.
  [Mary nods.]
  LADY MARY
  You won't tell Papa?
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  Since it would probably kill him, and certainly ruin his life, I will not. But I keep this secret for his sake, not for yours.
  LADY MARY
  Yes, Mama.
  [Mary looks down in acceptance and shame. Cora hands the bed sheet to Anna.]
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  Anna, I will not insult you by asking that you also conceal1 Lady Mary's shame. Let us go.
  [They exit and Anna blows out the candle before she closes the door.]
  [INT. BACHELOR'S CORRIDOR - MORNING]
  [Thomas brings a breakfast tray to Pamuk's room. He knocks before entering and stops short when he sees Pamuk dead in the bed.]
  [INT. GREAT HALL - MORNING]
  [Napier sees Mary as she descends2 the stairs.]
  EVELYN NAPIER
  I imagine you've heard what's happened?
  LADY MARY
  Yes.
  EVELYN NAPIER
  Terrible thing. Awful. Ghastly for your parents. I don't suppose I shall ever make it up to them.
  LADY MARY
  It wasn't your fault.
  EVELYN NAPIER
  Well, I brought him here. If it isn't my fault, whose is it?
  [Mary is clearly uncomfortable. Her eyes are red from crying.]
  EVELYN NAPIER
  I was wondering if you might show me the gardens before I go. We could get some fresh air.
  LADY MARY
  I won't, if you'll forgive me. I ought to s--stay and help Mama.
  EVELYN NAPIER
  Of course.
  [Napier nods and turns round to leave, but stops and turns back.]
  EVELYN NAPIER
  I am so sorry about all this. I've told your father I'll deal with the embassy. There won't be any more annoyance3 for you.
  LADY MARY
  Thank you.
  EVELYN NAPIER
  Actually, he was a terribly nice fellow. I wish I could have known him better.
  [Mary begins to cry again.]
  EVELYN NAPIER
  I took him on as a duty, but I liked him more and more the longer I knew him.
  [Mary covers her mouth as she cries.]
  EVELYN NAPIER
  Perhaps you saw his qualities for yourself.
  [Mary goes back upstairs crying.]
  EVELYN NAPIER
  Which obviously you did.
  [INT. SERVANTS' CORRIDOR/KITCHENS - DAY]
  WILLIAM
  I had an uncle who went like that. Finished his cocoa, closed his book and fell back dead on the pillow.
  THOMAS
  I don't think Mr Pamuk bothered with cocoa much, or books. He had other interests.
  WILLIAM
  I meant, you can go just like that.
  [William snaps his fingers.]
  WILLIAM
  With no reason.
  GWEN
  Well, that's why you should treat every day as if it were your last.
  THOMAS
  Well, we couldn't criticise4 Mr Pamuk where that's concerned.
  DAISY
  What do you mean?
  THOMAS
  Nothing. Careful with that.
  [Daisy stares after Thomas as she absentmindedly stirs a bowl. Anna walks upstairs. Gwen is following when Sybil appears around the corner of the servants' hall with a newspaper in her hands.]
  LADY SYBIL
  Gwen, are you busy?
  GWEN
  Your Ladyship?
  [Sybil steps back into the servants' hall and Gwen joins her.]
  LADY SYBIL
  I saw this.
  [Sybil shows Gwen the newspaper.]
  LADY SYBIL
  It came out yesterday, look. It's for a secretary at a new firm in Thirsk. See?
  GWEN
  But...I don't understand. How did you know?
  LADY SYBIL
  That you want to leave? Carson told my father.
  GWEN
  And you don't mind?
  LADY SYBIL
  Why should I? I think it's terrific that people make their own lives, especially women. Write to them today and name me as your reference. I can give it without ever specifying5 precisely6 what your work here has been.
  [Sybil turns to leave.]
  GWEN
  Milady...thank you.
  [Sybil nods with a smile and leaves.]

点击收听单词发音收听单词发音  

1 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
2 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
3 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
4 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
5 specifying ca4cf95d0de82d4463dfea22d3f8c836     
v.指定( specify的现在分词 );详述;提出…的条件;使具有特性
参考例句:
  • When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence. 当描述动作会影响到什么时,我们指定组成句子的名词。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Procurement section only lists opportunistic infection drugs without specifying which drugs. 采购部分只说明有治疗机会性感染的药物,但并没有说明是什么药物。 来自互联网
6 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   唐顿庄园
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴