英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

托福听力荟萃 52

时间:2021-06-08 08:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Before starting our tour of______, I'd like to give you some historical facts that might help you______what you see today even more. Monticello was the very much loved home of Thomas Jefferson for over fifty years. Jefferson, who was, of course, President, was also a great reader and language______. He read widely on different subjects, including architecture. He wasn't formally trained in architecture, but as a result of his study and observation of other buildings, he was able to help design and build the house. He chose the site himself, naming the______"Monticello," which means "little mountain" in Italian. In fact, many of the ideas behind the design also came from the Italian architect Andrea Palladio, who lived in the sixteenth century and who had a great influence on the architecture ofEngland. Jefferson, however, ignored one of Palladio's principles, that is, not to build in a high place. Monticello's______made the transportation of what was needed at the house—for example, food—especially difficult. But the view from the estate1 would not be as______if Jefferson had followed Palladio's advice; there really is no boundary between the house and the nature around it, and so Jefferson was able to look out on his beloved2 state of Virginia from his wonderful______. Now we'll go on to Jefferson's library.

 

 

【填空答案】

Monticello: 蒙提切娄

appreciate: v. to understand how good or useful someone or something is 欣赏,赏识,鉴赏

enthusiast3: n. [C]someone who is very interested in a particular activity or subject 热衷于…的人

estate: n. [C]a large area of land in the country, usually with one large house on it and one owner (在乡村附有宅地的)一大片私有土地,庄园

elevation4: n. [singular]a height above the level of the sea 海拔

spectacular5: adj. very impressive6 and exciting 壮观的,精彩的,引人注目的

vantagepoint: a good position from which you can see something (能观察某物的)有利位置

【听力原文】

Before starting our tour of Monticello, I'd like to give you some historical facts that might help you appreciate what you see today even more.

Monticello was the very much loved home of Thomas Jefferson for over fifty years. Jefferson, who was, of course, President, was also a great reader and language enthusiast. He read widely on different subjects, including architecture. He wasn't formally trained in architecture, but as a result of his study and observation of other buildings, he was able to help design and build the house. He chose the site himself, naming the estate "Monticello," which means "little mountain" in Italian. In fact, many of the ideas behind the design also came from the Italian architect Andrea Palladio, who lived in the sixteenth century and who had a great influence on the architecture of England.

Jefferson, however, ignored one of Palladio's principles --- that is, not to build in a high place. Monticello's elevation made the transportation of what was needed at the house --- for example, food --- especially difficult. But the view from the estate would not be as spectacular if Jefferson had followed Palladio's advice; there really is no boundary between the house and the nature around it, and so Jefferson was able to look out on his beloved state of Virginia from his wonderful vantage point.

Now we'll go on to Jefferson's library.

【参考译文】

蒙蒂塞洛之旅开始之前,我想给你一些历史事实,可能会帮助你明白你今天看到的更。五十多年来,蒙蒂塞洛是非常爱家托马斯·杰斐逊。杰斐逊,谁是总统,当然,也是一个伟大的读者和语言爱好者。他广泛阅读不同科目,包括建筑。他没有正式的培训架构,但作为他的研究结果和其他建筑物的观察,他是能够帮助设计和建造的房子。他选择了自己网站,命名地产“蒙蒂塞洛”,这意味着在意大利的“小山峰”。事实上,许多设计背后的思想也来自意大利建筑师Andrea Palladio的,谁住在十六世纪,对英格兰的架构有很大的影响。然而,杰斐逊,忽略Palladio的原则之一---也就是说,没有建立在一个高的地方。蒙蒂塞洛的海拔交通房子需要什么---例如,食品---特别困难。但是,来自地产的看法不会是为壮观如果杰斐逊曾跟随Palladio的意见;有真的是没有的房子和它周围的性质之间的边界,并让杰斐逊是能来看看他的弗吉尼亚心爱的状态,从他的奇妙的高度点。现在,我们将继续杰弗逊的图书馆。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 estate InSxv     
n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
参考例句:
  • My estate lies within a mile.我的地产离那有一英里。
  • The great real estate brokers do far more than this.而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
2 beloved DQey3     
adj./n.受爱戴的,敬爱的;爱人,被心爱的人
参考例句:
  • She longs for the early return of her beloved.她盼着心上人早日归来。
  • She is Tom's beloved wife.她是汤姆的爱妻。
3 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
4 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
5 spectacular 0v2wj     
adj.引人注目的,出色的,与众不同的
参考例句:
  • This is a spectacular film.这是一部场面壮观的电影。
  • This is the most spectacular financial crash of the decade.这是10年里最引人注目的金融破产事件。
6 impressive M9Kxm     
adj.给人深刻印象的,感人的
参考例句:
  • This cinema is so impressive that we can't help crying.这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来。
  • The suit made him look especially impressive.他穿上这套衣服真精神。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴