英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听力文摘:寂寞会传染

时间:2020-10-21 07:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Loneliness Is Contagious1

寂寞会传染

Some diseases are contagious–like colds, flu, and chicken pox. But what about loneliness? Loneliness may not be a disease, at least not in the same way that chicken pox is. But loneliness can be contagious.

一些疾病是会传染的,例如一般感冒、流感以及水痘。但是寂寞会不会传染呢?寂寞或许并不是一种疾病,至少跟水痘不一样吧。但它是会传染的。

How so? The same way that many emotions can be infectious. Being around someone who’s really happy can put you in a good mood. While hanging around someone who’s depressed2 can be, well, depressing.

为什么会这样呢?同样的道理,人的许多情绪都是可以传染的。在一个快乐的人旁边可以让你心情愉快;然而在一个失落的人旁边会让你感到沮丧。

The same goes for loneliness. According to one study, the average person feels lonely about forty-eight days per year. Having a lonely friend adds around seventeen extra days of lonely feelings.

寂寞也是这样的。一项调查表明,人在一年当中感到孤独的平均时间是48天。 若是有个寂寞的朋友,会增加17天左右。

Following more than five-thousand people for ten years, the study observed how loneliness can spread through a group. Lonely people, it seems, transmit their sad, lonely feelings to people around them. What happens, according to the study, is that interacting with a lonely person can leave you with a negative feeling toward friendship generally. And so you’re more likely to have negative experiences with other friends, weakening social bonds. If loneliness is allowed to spread unchecked, it can destroy a social network.

该项目在十年间跟踪调查了5000多人,观察寂寞是如何在一群人中蔓延的。结果似乎是寂寞的人会把他们悲伤、寂寞的感觉传播给他周围的人。根据这项调查,在一般情况下,与一个寂寞的人相处会会让你对友谊有着消极的情绪。这样一来,你就很可能与朋友发生不愉快,削弱你的社会联系。倘若寂寞可以随意蔓延,它会毁掉你的社交网络。

The best way to ward3 off this sort of lonely contagion4 is to pay more attention to people on the edges of a group. Reaching out to those who are shy or don’t fit in, and are therefore lonely, can make them feel less alone. And so they’re less likely to spread lonely feelings throughout the group.

避免寂寞传染的最好方式就是将更多的注意力放在处于群里边缘的人身上,向那些害羞或者不适应的人伸出手,这样会让他们感到没那么寂寞。从而就不太将寂寞感传给群体里的人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
2 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
3 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
4 contagion 9ZNyl     
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延
参考例句:
  • A contagion of fear swept through the crowd.一种恐惧感在人群中迅速蔓延开。
  • The product contagion effect has numerous implications for marketing managers and retailers.产品传染效应对市场营销管理者和零售商都有很多的启示。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听力文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴