英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

200句超级实用商务英语口语-2

时间:2010-06-11 00:41来源:互联网 提供网友:swalloer   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    101 It would help if you could try to speak a little slower.
    请你尽量放慢说话速度。
    102 Could you please explain the premises1 of your argument in more detail?
    你能详细说明你们的论据吗?
    103 It will help me understand the point you are trying to make.
    这会帮助我了解你们的重点。
    104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
    我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
    105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
    事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
    106 We really need more specific information about your technology.
    我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
    107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo2. Surely one month is ample time, isn’t it?
    这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
    108 I will try, but no promises.
    我会试试看,但是不敢保证。
    109 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
    我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
    110 The following answer is subject to official confirmation3.
    以下的答案必须再经过正式确认才有效。
    111 Let me give you an indication.
    我可以提示一个想法。
    112 Please remember this is not to be taken as final.
    请记得这不是最后的回答。
    113 Let’s imagine a hypothetical case where we disagree.
    让我们假设一个我们不同意的状况。
    114 Just for argument’s sake, suppose we disagree.
    为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
    115 There is no such published information.
    没有相关的出版资料。
    116 Such data is confidential4.
    这样的资料为机密资料。
    竞学网编辑推荐下载:200句超级实用商务谈判英语口语下载.doc117 I am not sure such data does exist.
    我不确定是否有这样的资料存在。
    118 It would depend on what is on the list.
    这要看列表内容。
    119 We need them urgently.
    我们急需这些资料。
    120 All right. I will send the information on a piecemeal5 basis as we acquire it.
    好。我们收齐之后会立即寄给你。
    121 I’d like to introduce you to our company. Is there anything in particular you’d like to know?
    我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗?
    122 I’d like to know some information about the current investment environment in your country?
    我想了解一下贵国的投资环境。
    123 I’d like to know something about your foreign trade policy.
    我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
    124 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
    据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
    125 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual6 benefit and exchange of needed goods.
    我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
    126 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
    我们在具体操作方法上灵活多了。
    127 We have mainly adopted some usual international practices.
    我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
    128 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
    你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
    129We are sure both of us have a brighter future.
    我们相信双方都有一个光明的前景。
    130 How would you like to proceed with the negotiations8?
    你认为该怎样来进行这次谈判呢?
    131 Perhaps you’ve heard our product’s name. Would you like to know more about it?
    也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
    132 Let me tell you about our product.
    关于产品一事让我向你说明。
    133 This is our most recently developed product.
    这是我们最近开发的产品。
    134 We’d like to recommend our new home health monitor.
    我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
    135 That sounds like the product we had in mind.
    那种产品好像就是我们所想要的。
    136 I’m sure you’ll be pleased with this product.
    我敢保证你会喜欢这种产品的。
    137 I’m really positive that this product has all the features you have always wanted.
    我确信这种产品有各种你所要的款式。
    138 I strongly recommend this product.
    我强力推荐这种产品。
    139 If I were you, I’d choose this product.
    如果我是你,我就选择这种产品。
    140 We’ve already had a big demand for this product.
    这种产品我们已有很大的需要求量。
    141 This product is doing very well in foreign countries.
    这种产品在国外很畅销。
    142 Our product is competitive in the international market.
    我们的产品在国际市场上具有竞争力。
    143 Let’s move on to what makes our product sell so well.
    让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
    144 Good. That’s just what we want to hear.
    很好,那正是我们想要听的。
    145 The distinction of our product is its light weight.
    我们产品的特点就是它很轻。
    146 Our product is lower priced than the competition.
    我们产品价格低廉,具有竞争力。
    147 Our service, so far, has been very well-received by our customers .
    到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
    148 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
    这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
    149 Could we see the specifications9 for the X200?
    我们可以看一下X200型的详细规格吗?
    150 Certainly. And we also have test results that we’re sure you’d be interested to read.
    当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
    151 How about feed-back from your retailers10 and consumers?
    你们的零售商和消费者的反映怎样?
    152 We have that right here in this report.
    在这份报告书内就有。
    153 Could you tell me some more about your market analysis?
    请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
    154 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
    好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
    155 How soon can you have your product ready?
    你们多久才可以把产品准备好呢?
    156 We certainly expect our product to be available by October 1.
    我们的产品在可在10月1日前准备好。
    157 How did you decide that product was safe?
    你怎样决定产品是安全的呢?
    158 What’s the basis of your belief that the product is safe?
    你凭什么相信产品是安全的?
    159 I’d like to know how you reached your conclusions.
    我想知道你们是如何得出结论的。
    160 Why don’t we go to the office now?
    为何我们现在不去办公室呢?
    161 I still have some questions concerning our contract.
    就合同方面我还有些问题要问。
    162 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions11.
    我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。
    163 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.
    对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。
    164 Do you think there is something wrong with the contract?
    你认为合同有问题吗?
    165 We’d like you to consider our request once again.
    我们希望贵方再次考虑我们的要求。
    166 We’d like to clear up some points connected with the technical part of the contract.
    我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。
    167 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.
    就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。
    168 We can’t agree with the alterations12 and amendments13 to the contract.
    我们无法同意对合同工的变动和修改。
    169 We hope that the next negotiation7 will be the last one before signing the contract.
    我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。
    170 We don’t have any different opinions about the contractual obligations of both parties.
    就合同双方要承担的义务方面,我们没有什么意见。
    171 That’s international practice. We can’t break it.
    这是国际惯例,我们不能违背。
    172 We are prepared to reconsider amending14 the contract.
    我们可以重新考虑修改合同。
    173 We’ll have to discuss about the total contract price.
    我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
    174 Do you think the method of payment is OK for you?
    你们认为结算方式合适吗?
    175 We are really glad to see you so constructive15 in helping16 settle the problems as regards the signing of the contract.
    我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。
    176 Here are the two originals of the contract we prepared.
    这是我们准备好的两份合同正本。
    177 Would you please read the draft contract and make your comments about the terms?
    请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?
    178 When will the contract be ready?
    合同何时准备好?
    179 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file.
    请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。
    180 The contract will be sent to you by air mail for your signature.
    合同会航邮给你们签字。
    181 Don’t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
    你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
    182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
    我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
    183 We had expected much lower prices.
    我们希望报价再低一些。
    184 They are still lower than the quotations17 you can get elsewhere.
    这些报价比其他任何地方都要低得多。
    185 I can show you other quotations that are lower than yours.
    我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
    186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
    当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
    187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
    我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
    188 I don’t think you’ll have any difficulty in pushing sales.
    我认为你推销时不会有任何困难。
    189 But the market prices are changing frequently.
    但是市场价格随时都在变化。
    190 It’s up to you to decide.
    这主要取决于你。
    191 The demand for our products has kept rising.
    要求定购我们产品的人越来越多。
    192 How long will your offer hold good?
    一般你们报盘的有效期是多长?
    193 We have new methods like compensation trade and joint18 ventrue.
    我们有补偿贸易和合资经营。
    194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
    我认为合资经营对双方都是有利的。
    195 Please give us your proposal if you’re ready for that.
    如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
    196 Please go over it and see if everything is in order.
    请过目一下,看看是否一切妥当。
    197 Do you have any comment on this clause.
    你对这一条款有何看法?
    198 Don’t you think we should add a sentence here like this?
    难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
    199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
    如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
    200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
    造成的损失必须由毁约方承担。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
2 tempo TqEy3     
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
参考例句:
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
3 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
4 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
5 piecemeal oNIxE     
adj.零碎的;n.片,块;adv.逐渐地;v.弄成碎块
参考例句:
  • A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.叙述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段。
  • Let's settle the matter at one stroke,not piecemeal.把这事一气儿解决了吧,别零敲碎打了。
6 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
7 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
8 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
9 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
10 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
11 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
12 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
13 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
14 amending 3b6cbbbfac3f73caf84c14007b7a5bdc     
改良,修改,修订( amend的现在分词 ); 改良,修改,修订( amend的第三人称单数 )( amends的现在分词 )
参考例句:
  • Amending acts in 1933,1934, and 1935 attempted to help honest debtors rehabilitate themselves. 一九三三年,一九三四年和一九三五年通过的修正案是为了帮助诚实的债务人恢复自己的地位。
  • Two ways were used about the error-amending of contour curve. 采用两种方法对凸轮轮廓曲线进行了修正。
15 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
16 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
17 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
18 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  口语  商务英语  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴