英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 --- Online Terrorism is Global Concern

时间:2010-11-06 05:26来源:互联网 提供网友:lj611500   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Internet experts warn that the Worldwide Web has become a haven1 for organized crime and they say the threat of online terrorism is real. At a recent e-crime congress in London, a NATO official said online espionage2 and Internet-based terrorism represent some of the gravest threats to global security.

 

互联网专家警告说,世界电脑网路已经成为犯罪组织的庇护所。他们说,网路恐怖主义的威胁也确实存在。一名北约官员在3月5日至6日在伦敦举行的电子犯罪讨论会中说,网上间谍活动和以互联网为基地的恐怖主义,严重威胁到世界安全。

While people work hard on their computers - so too do the Internet viruses or malicious3 software known as malware. Cyber experts say hundreds of thousands of them bombard personal computers every day. Far from being a mere4 nuisance, these bugs5 threaten modern life.

 

在人们努力研发电脑科技的同时,互联网病毒、又称恶意软件,也在不断发展。电脑专家说,成千上万的病毒每天袭击个人电脑,不仅带来麻烦,而且威胁到现代人的生活。

British opposition6 lawmaker David Davis warned an e-crime conference in London that the danger of cyber terrorism is real.

 

英国反对党议员戴维斯在电脑犯罪讨论会中警告说,电脑恐怖主义的危险确实存在:

"In America, hackers7 have already broken into the Pentagon's computer systems; in India, into government ministers' files; in Germany, into the chancellor's," Davis said. "Such attacks could be designed to compromise safety systems, critical national infrastructure8, to overwhelm communication systems, or even to cause a run on the bank."

 

“电脑骇客侵入了美国国防部的电脑系统;在印度侵入了内阁部长的电脑档案;在德国侵入了总理的档案。他们的目的可能是要破坏安全系统和重要的国家基础设施,颠覆通讯系统,甚至造成银行的挤兑风波。”

Last April, Estonia fell victim to cyber-terrorism. A barrage9 of spam and hacking10 paralyzed the former Soviet11 republic's banks and government.

 

去年4月,爱沙尼亚成为电脑恐怖主义的受害者。这个前苏联共和国的银行和政府电脑系统因为大量的垃圾邮件和密集的入侵而陷入瘫痪。

James Finch12 is assistant director of the FBI's Cyber Division. He says governments are in a constant battle with cyber criminals.

 

美国联邦调查局电脑部门的官员詹姆斯.芬奇说,各国政府要不断和电脑犯罪分子作斗争:

"Unfortunately bad guys and their talents are maturing on the Internet, so it is a constant battle or challenge to stay ahead of the Internet criminal," Finch said.

 

“不幸的是,歹徒及其在互联网方面的才智越发成熟。要赶在他们之前克敌制胜是一场持续的战斗或挑战。”

NATO warns that the online terror threat will continue to grow as groups become increasingly aware of its potential. The military alliance says it considers internet terrorism to be a greater threat than a missile strike.

 

北约警告说,由于恐怖组织愈来愈了解网路恐怖主义的潜在力量,网路上的恐怖威胁将继续增大。这个军事联盟说,互联网恐怖主义的威胁,比导弹攻击还要严重。

Cyber security expert Mikko Hypp
önen says malware are making the Internet a more dangerous place.

 

电脑安全专家米科.海普说,恶意软件使互联网处在更为危险的境地:

"I think we have never seen as bad a situation as we are seeing right now," Hypp
önen said. "We are getting more samples than ever before in the history of malware and many people are surprised by that because people see less outbreaks, but there are still more viruses being created. And the reason behind this is the virus writers have changed from the old hobby virus writers who did it for fun, to the professionals who do it to make money."

 

“我们现在的恶劣处境是前所未有的。我们所得到的恶意软件的样本也是历来最多的。许多人都感到惊异,因为他们并没有看到有病毒多次爆发。事实上有人在制造更多的病毒。这个现象的背后有一个原因,那就是从前制造电脑病毒的人往往是为了兴趣,而现在的是专业人员,他们制造病毒是为了盈利。”

Ghost malware and other bugs are hidden deep within infected computers, allowing criminal gangs to silently gather personal information. The FBI's James Finch says there is a well-organized, Internet mafia.

 

恶意软件和其它病毒隐藏在电脑里,使犯罪份子可以悄悄地收集个人资料。联邦调查局的芬奇说,现在有一个组织严密的互联网黑手党:

"If there is a crime that is profitable on the Internet, it is safe to say that an organized group of people is probably carrying it out," Finch said. "We are looking at very structured organized groups, individuals who have never physically13 met, but are collaborating14 on the Internet globally.

 

“如果互联网上出现以谋利为目的的犯罪行为,那么我们可以肯定地说,那大概就是一个有组织的犯罪团体干的。这些团伙组织严密,其成员之间并不亲自接触,却在全球互联网上合作。”

Internet experts say they do not want people to pull the plug on their life online, but rather they caution them to stay vigilant15, keep anti-virus software up-to-date and know the enemy.

 

互联网专家说,他们并不是要人们停止使用电脑网络,而是要大家提高警觉,不断更新反病毒软件。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
2 espionage uiqzd     
n.间谍行为,谍报活动
参考例句:
  • The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。
  • Neither was there any hint of espionage in Hanley's early life.汉利的早期生活也毫无进行间谍活动的迹象。
3 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
4 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
5 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
6 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
7 hackers dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382     
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
参考例句:
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
8 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
9 barrage JuezH     
n.火力网,弹幕
参考例句:
  • The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
  • The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
10 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
11 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
12 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
13 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
14 collaborating bd93aed5558c4b146fa553d822f7c432     
合作( collaborate的现在分词 ); 勾结叛国
参考例句:
  • Joe is collaborating on the work with a friend. 乔正与一位朋友合作做那件工作。
  • He was not only learning from but also collaborating with Joseph Thomson. 他不仅是在跟约瑟福?汤姆逊学习,而且也是在和他合作。
15 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴