英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:韩国正式解除对进口美国牛肉禁令

时间:2011-01-30 03:39来源:互联网 提供网友:ex6874   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  South Korea has lifted a formal ban on U.S. beef imports. Authorities are also taking a harder line on street protesters opposing the imports, now that an amended1 deal has been reached with Washington.
韩国正式解除了从美国进口牛肉的禁令。与此同时,韩国当局在跟华盛顿达成了一个经过修改的协议之后,也对反对进口的街头抗议者采取了更加强硬的立场。
South Korean authorities says inspections2 of warehoused U.S. beef can begin immediately. They took final administrative3 steps which could make the beef available to South Korean consumers as early as next week.
韩国当局表示,可以立即开始检查库存的美国牛肉。当局采取了最后的行政措施,从而使韩国的消费者最早在下个星期就可以买到美国牛肉。
More than 5,000 tons of U.S. beef are being held in South Korean customs facilities. It was shipped in expectation that South Korean President Lee Myung-bak's April deal to resume U.S. beef imports would soon go into effect.
目前韩国海关设施里存放著五千多吨美国牛肉。这些牛肉早些时候运抵韩国,因为外界预期李明博4月跟美国的谈判会导致很快恢复进口美国牛肉。
South Korea banned U.S. beef five years ago, after a single American animal was found to have mad cow disease. Doctors say the brain ailment4 can be transmitted in some cases to humans who consume tainted5 beef.
韩国5年前禁止进口美国牛肉。当时,美国发现一头牛有疯牛病。医生说,这种牛脑疾病在某些情况下可以通过牛肉传染给人。
There has never been a documented human case of such brain disease linked to consumption of U.S. beef. Regardless, many South Koreans have become convinced U.S. beef poses a health threat, and have conducted about two months of street protests against President Lee.
到目前为止,还没有出现人类因为食用美国牛肉感染疯牛病的案例。但许多韩国民众还是深信美国牛肉具有健康威胁,并发动针对总统李明博的长达两个月的街头抗议。
South Korea and the United States have now amended the beef import deal to bar shipments of older beef, seen as having a higher risk of mad cow disease. Prime Minister Han Seung-soo urged the nation to accept the new deal.
韩国与美国政府修改了牛肉进口协议,禁止美国出口月龄较大的老牛的牛肉,因为老牛肉被认为比较容易感染疯牛病。韩国总理韩升洙呼吁民众接受新的协议。
He says the beef deal may not be perfect, but the government has done its very best to safeguard the people's health.
韩升洙说:“这个牛肉进口协议或许不算完美,但韩国政府已经尽一切努力来保障民众健康。”
Han adds, the government will take strict measures against illegal protests. Violence and illegal actions, he says, are intolerable.
韩升洙还表示,首尔当局将对一切违法人员采取严厉措施,绝对不允许暴力和非法行为。
South Korean police are already taking a more robust6 approach toward protesters, who have dwindled7 in numbers but become more aggressive.
韩国警方已经开始对抗议人士采取更强硬的手段,抗议群众的人数虽然有减少,但行为更加激烈。
About 130 people were detained early Thursday after assaulting police vehicles, and engaging in scuffles with officers on duty.
星期四,大约有130名抗议人士在攻击警车以及与警察抗争后遭到拘留。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
2 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
3 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
4 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
5 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
6 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
7 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴