英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:布什召开最后一次内阁会议

时间:2010-12-23 03:30来源:互联网 提供网友:xiaoxiao88888   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  U.S. President George Bush says he is leaving office with a record of accomplishment1, and says he is going back to Texas with his head held high. Mr. Bush spoke2 during a farewell meeting with his Cabinet.
美国总统布什在和他的内阁成员举行告别会议时说,他是在很有成就的情况下离任的,并说他将以高昂的姿态返回德州。
Applause was heard from the Cabinet meeting room at the White House as the session came to an end.
当会议即将结束时,内阁会议厅传来了掌声。
When reporters walked in a minute or so later, the president was offering his thanks to all those who have served during his eight years in office.
当记者过了大约一分钟之后走入会议室时,布什总统正在向在他八年任期内服务过的阁员们一一致谢。
"This administration has had a good and solid record and I am very proud of it. I tell people that I leave town with a great sense of accomplishment and my head held high," Mr. Bush said.
他说:“这个政府有很好且很坚实的记录,我对此感到非常骄傲。我告诉人们,我带着成就感和骄傲的感情离开这个城市。”
He spoke of progress in areas from education to the environment. But he said the biggest achievement of his administration has been keeping America safe.
他从教育谈到环保等议题。不过他说,他任内最大的成就,就是保卫美国的安全。
"Most of all, we protected this country from harm. And we did so by providing tools for our professionals as well as asking our military to do hard work which they have done time and time again," Mr. Bush said.
“最主要的是我们保护这个国家不受伤害。我们提供政府专业人员必要的工具,并要求军方艰苦努力,而他们也一再这么做了。”
As he spoke, members of the incoming Obama administration were at the White House for an unprecedented3 national security drill.
在布什总统讲话的同时,即将就职的奥巴马政府官员在白宫进行前所未有的国家安全演习。
Working with officials from the Bush team, they rehearsed how the United States would handle a hypothetical terrorist attack.
他们同布什团队合作,演习了美国如何应付假想的恐怖袭击。
The exercise is part of an ongoing4 effort to make the transition from one president to the next as seamless as possible.
交接权力的双方目前正在设法使这个过程做到天衣无缝。这次演习就是这些活动的一部分。
President Bush's chief of staff, Josh Bolten, says much is at stake.
布什的白宫办公厅主任乔希.博尔顿说,许多问题关系重大。
"As Republicans and Democrats5, we disagree on a lot of policy issues but we agree completely that we want this new team to be as successful as they possibly can be especially in the areas of national and homeland security," Bolten said.
“共和党人与民主党人在许多政策问题上意见分歧,不过我们都希望看到这个新团队尽可能地获得成功,尤其是在国家及国土安全的目标上。这是双方完全同意的。”
Incoming Obama chief of staff Rahm Emmanuel agrees.
"There is no higher task to any administration than protecting the American people," Emmanuel said.
This is the first change of administration since the September 11, 2001 terrorist attacks on the United States. And while similar exercises are held throughout the year for government officials, this is the first time teams from the incoming and outgoing administrations have held a joint6 drill.
这是自美国2001年9月11号遭到恐怖攻击以来首度政权移交。即便政府官员整年都在举行这样的演习,但是卸任和接任的政府举行联合演习还是第一次。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
4 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
5 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴