英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:韩国新财长称经济增长将面临收缩

时间:2010-12-25 06:34来源:互联网 提供网友:pd8774   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  South Korea has a new finance minister - and a newly gloomy economic outlook. The government is reversing a recent prediction of growth, saying the South Korean economy will contract for the first time since the Asian financial crisis of the late 1990's.
韩国有了一位新的财政部长,同时描绘了一幅新的黯淡的经济前景。韩国政府推翻了最近对经济增长的预测,说韩国经济将经历1990年代末亚洲金融危机以来的第一次收缩。
South Korean Finance Minister Yoon Jeung-hyun was sworn in Tuesday and proceeded to share what he describes as "unpleasant" but "honest" news.
尹增铉星期二宣誓就任韩国财政部长,随后就谈到他所说的“令人不愉快”但“实话实说”的消息。
He says South Korea's economy is contracting more quickly than expected, as the world economy gets worse. He says the economy is expected to contract two percent this year, because of falling domestic demand and exports.
他说,在世界经济形势不断恶化的同时,韩国经济的收缩速度也超过了预期。由于内需和出口双双下降,预期今年经济将收缩两个百分点。
Yoon estimates the South Korean economy will shed about 200,000 jobs. The forecast belies1 a government prediction from December that the economy would grow this year by a modest three percent.
尹增铉预测,韩国经济将减少大约20万个就业机会。他的说法不同于韩国政府去年12月关于今年经济会缓慢增长百分之3的预期。
The South Korean announcement comes as members of the United States Senate wrangle2 over a possible deal to spend about $800 billion to stimulate3 the collapsing4 American economy.
在韩国做出经济增长预测的同时,美国国会参议院正在就一项大约8千亿美元的经济刺激计划进行争论。
China and Japan are spending hundreds of billions of dollars to jump start their own economies and Yoon says Seoul is likely to prime the economic pump, as well.
中国和日本分别投入数千亿美元,刺激经济增长。尹增铉表示,首尔可能也会采取经济刺激措施。
He says South Korea will place highest priority on activating5 domestic demand and will issue a supplementary6 budget as early as possible.
他说,韩国将把拉动内需作为重中之重,并尽早公布一项补充预算。
Officials sat that budget is likely to contain at least $2 billion in public spending. South Korean central bank leaders are scheduled to meet this week and are expected to cut interest rates to record low levels, to attempt to get the economy moving.
有关官员说,这项预算可能包含至少20亿美元的公共开支。韩国中央银行负责人定于本周开会,预计他们会把利率降低至历史新低,以期推动经济增长。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 belies adc6923ddc035ffa328eef4f66df520a     
v.掩饰( belie的第三人称单数 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎
参考例句:
  • His appearance belies him. 他的外貌给人以假象。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The modesty of their home belies their great wealth. 他们简朴的家使人们看不出他们拥有巨额财富。 来自辞典例句
2 wrangle Fogyt     
vi.争吵
参考例句:
  • I don't want to get into a wrangle with the committee.我不想同委员会发生争执。
  • The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.这两个国家在有关进口问题的激烈争吵中闹翻了。
3 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
4 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
5 activating 948eea612456562bf255d3a9c59c40a3     
活动的,活性的
参考例句:
  • "I didn't say we'd got to stop activating the masses! “我并没说就此不发动! 来自子夜部分
  • Presumably both the very small size and activating influence of fluorine atoms contribute to this exception. 这大概是由于氟原子半径小和活性高这两个原因的影响,氟原子对这种例外做出了贡献。
6 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴