英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新东方商务口语[21]:退房Checking out of the Hotel[2]

时间:2010-03-05 03:21来源:互联网 提供网友:nibobohao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

退房(2)Checking out of the Hotel

Guest: I’m ready to settle the bill.
我要结账。
Desk Clerk: I hope you enjoyed your stay.
您住的还好吧?

Guest: Definitely1! Very relaxing.
非常好!很舒服。
Desk Clerk: Good. Right, that comes to $1,500.
很好,您的费用是一千五百美元。

Guest: What? I only stayed three nights.
什么?我只不过才住了三天。
Desk Clerk: That’s right, sir. Three nights at 500 dollars a night … that comes to $1,500.
没错,先生。三个晚上,每晚五百美元…….共计一千五百美元。

Guest: But your brochure said that this was a package deal and the hotel’s services were all-inclusive.
但是你们的宣传手册上说是一次性收费,饭店的各项收费不另外计费的。
Desk Clerk: Yes, of course. The meals and excursions2 were included in the hotel price.
是啊。餐费和外出浏览的费用都包括在内的。

Guest: But why are you overcharging me almost a thousand dollars? 250 dollars a night, times three nights should just be $ 750.
可你为什么要我多付差不多一千美元呢?两百五十美元一晚,三个晚上是七百五十美元才对啊。
Desk Clerk: I’m sorry sir. The 250-dollar rate is based on double occupancy. That means it’s 250 per person. The room itself is 500 dollars a night.
对不起。二百五十美元是按照两个人一间房算的,也就是二百五十美元一人。一个房间就是五百美元一个晚上。

Guest: Perhaps I could talk to your manager?
我能和你们经理谈谈吗?
Desk Clerk: Of course. Just a minute; I’ll get her.
当然可以。请稍等,我找她来。

a package deal 一揽子交易,这里指包括所有服务项目费用的收费
all-inclusive 包括所有的服务
overcharge 多收钱
based on double occupancy 根据两位房客的价钱


点击收听单词发音收听单词发音  

1 definitely RuJzx0     
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
参考例句:
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
2 excursions 80eec90a0af9147efc3dc3e7fc535fed     
n.(尤指集体)远足( excursion的名词复数 );短途旅行;(短期的)涉足;离题
参考例句:
  • The few excursions into stylistic experiment do not entirely come off. 几次体裁上的尝试都不算很成功。 来自辞典例句
  • But these excursions were a nothing to Sally's. 可是艾莱柯的这些花样在萨利看来没有一点意思。 来自英汉文学 - 三万元遗产
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   退房
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴