英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 164

时间:2020-11-09 09:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Stop the cab1. Stop the cab! What was that?

停车!停车!

What was that? - No charge.

怎么回事?! - 不要钱了。

Watch out!

小心!

Thank you.

谢谢。

Sherlock!

歇洛克!

That is him. It’s him. Sulejmani or something, Mycroft showed me his file.

是他,那个杀手,叫苏莱曼尼什么的。麦考夫给我看过他的档案,

He’s a big Albanian gangster2, lives two doors down from us.

他是阿尔巴尼亚的黑帮大佬,住的地方跟我们只隔两户。

He died because I shock his hand.

他因为跟我握手而被杀。

What do you mean?

什么意思?

He saved my life, but he couldn’t touch me. Why?

他救了我的命,却不能碰我。为什么?

Four assassins living right on our doorstep.

我们家门口就住着四个杀手,

They haven’t come here to kill me. They have to keep me alive.

他们不是来杀我的。他们必须保住我的命。

I’ve got something that all of them want.

我手上有他们都想要的东西,

But if one of them approaches me.

但如果他们中任何一个接近我。

The others kill them before they can get it.

其他人就会杀死他。

All of the attention is focused on me.

所有注意力都在我身上。

There’s a surveillance web closing in on us right now.

一张严密的监控网正监视着我们。

So what have you got that’s so important?

你手上究竟有什么东西这么重要?

I need to ask about the dusting.

我得问问除尘的状况。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cab ExWzHt     
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车
参考例句:
  • The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
  • Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
2 gangster FfDzH     
n.匪徒,歹徒,暴徒
参考例句:
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴