英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 171

时间:2020-11-09 09:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Too late to go on the record?

现在发表声明是不是太晚了?

Congratulation, "The Truth About Sherlock Holmes".

恭喜了,"夏洛克·福尔摩斯的真相",

The scoop1 that everybody wanted and you got it. Bravo!

谁都想要的独家,而你搞到了,漂亮。

I gave you your opportunity.

我给过你机会,

I wanted to be on your side, remember? You turned me down, so…

我本想站在你这边的,记得吗?你拒绝了我,所以……

Then lo and behold2, someone spills all the beans. How utterly3 convenient. Who is Brook4?

然后就有大惊喜,有人爆出猛料,真是心想事成,布鲁克是谁?

Come on,Kitty, no-one trusts the voice at the end of a phone.

说吧,鬼才相信电话爆料。

All those little meetings in cafes, those sessions in the hotel room when he gabbled into your Dictaphone.

毫无疑问,咖啡馆里碰面,酒店房间里的会谈,他对着采访机侃侃而谈。

How do you know that you can trust him? A man turns up with the Holy Grail in his pockets.

你怎么就相信他了呢?一个揣着圣杯冒出来的家伙。

What were his credentials5?

他怎么让你信服的呢?

Darling, they didn’t have any ground coffee, so I just got normal.

亲爱的,买不到咖啡粉煮的,我就买了普通的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scoop QD1zn     
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
参考例句:
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
2 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
3 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
4 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
5 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴