英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 226

时间:2020-11-23 07:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Pray silence for the best man.

请大家安静 伴郎有话要说

Ladies and gentlemen,family and friends,and...um, others.

女士们 先生们,亲朋好友们,以及...呃 其他各位

A-also...

还 还有...

Greg... - Molly.

格雷格 - 茉莉

I've just had a thought. - Is that a brain?

我刚想到. - 那是大脑吗?

What if John asks Sherlock to be his best man?

如果约翰让夏洛克当伴郎呢?

Well, he will, won't he? He's bound to. - Exactly.

他会答应的 他不得不当 - 正是.

So? - So, he'll have to make a speech, in front of people.

所以呢? - 所以 他得在众人面前演讲

There'll be actual people there, actually listening.

到时候会有真的人到场 真的聆听.

Well, what's the worst that could happen?

最坏情况是什么?

Helen-Louise probably wondered the same. - Helen-Louise?

海伦·路易斯大概也在思考这个问题. - 海伦·路易斯?

Oh, hello dear.

你好 亲爱的

I was just thinking, if John does ask Sherlock...

我只是在想 如果约翰让夏洛克...

What, the speech, dear? No, it'll be fine.

怎么 演讲吗? 没事的

It's not just the speech, though, is it?

不仅仅是演讲 不是吗?

Oh, brilliant!

哦 太精彩!

Mrs Hudson? - Hello, darling. - Are you all right?

-哈德森太太? - 你好 - 你还好吗?

I was coming to see Sherlock and I thought you were...

我来看看夏洛克 我还以为你...

No... - Possibly dying.

-没事... -要死了

Oh, sorry.

不好意思

What's wrong? - The telegrams!

怎么了? - 贺电!

Sorry, what? - Oh, sorry.

啊 什么? - 哦 抱歉

Telegrams!

贺电!

Right, um...First things first, telegrams.

对 嗯... 先说重要的 贺电

Well, they're not actually telegrams, we just call them telegrams. I don't know why.Wedding tradition.

不是真正的电报 只是我们叫它贺电 我也不知道原因,婚礼传统

Because we don't have enough of that already, apparently1.

显然我们的传统还不够多

To Mr and Mrs Watson,so sorry I am unable to be with you on your special day.Good luck and best wishes, Mike Stanford.

致华生夫妇,很抱歉在这么重要的日子我不能亲自前来,献上我最好的祝福 麦克·斯坦福'

To John and Mary, all good wishes for your special day,with love and many big..Big squishy cuddles from Stella and Ted2.

致约翰和玛丽 在特别的日子献上美好的祝福,爱与...来自斯特拉和泰德的熊抱'

Mary, lots of love...

玛丽 满满的爱...

Yeah? - Poppet.

怎么了? - 宝宝

Oodles of love and heaps of good wishes from Cam.Wish your family could have seen this.

深深的爱和祝福 卡姆.希望你的家人能看到这个.

Special day... Very special day...Love... Love... Love... Love... Love...

特别的日子 非常特别的日子,爱... 爱... 爱... 爱... 爱...

Bit of a theme, you get the general gist3. People are basically fond.

都是一个主题 大意很好理解 人们都很有爱


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
3 gist y6ayC     
n.要旨;梗概
参考例句:
  • Can you give me the gist of this report?你能告诉我这个报告的要点吗?
  • He is quick in grasping the gist of a book.他敏于了解书的要点。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴