英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新概念英语口语宝典第一册 第102课:谈论交通事故

时间:2017-01-05 01:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Lesson 87 Talking about an Accident

  第87课 谈论事故
  A:I think speed cameras should be used to catch speeding motorists. As we all know, speeding causes accidents. Speed cameras reduce the number of road accidents by penalizing1 drivers who drive dangerously. I believe it is very effective.
  A:我认为应该使用超速摄影机来对付那些超速行驶的驾驶员。众所周知,超速会引发交通事故。超速摄影机的使用可以惩罚那些危险行车的驾驶员以减少道路交通事故的数量。在我看来,这种方法行之有效。
  B:But I don't think so. Speed is very rarely the cause of accidents; other factors such as drunk driving, bad road conditions, and poor driving skills all play a part. Tackling these other factors would therefore do more to reduce accidents than speed cameras.
  B:但我并不这样认为。超速并不常是引发事故的原因;其他因素,例如酒后驾驶.路况恶劣,以及拙劣的驾驶技术都会引发交通事故。解决这些问题要比安装超速摄影机更有助于减少交通事故发生的可能性。
  A:I agree with you to some extent. Speed may not be the only factor in causing road accidents, but it is a critical factor in how bad accidents are. Even small changes in speed can be effective in preventing deaths and reducing injuries.
  A:我在一定程度上同意你的说法。超速可能不是引发交通事故的惟一因素.但在事故本身的严重程度上。它却是一个关键因素。即使是速度上的一点点变化在避免死亡的发生和减轻事故伤害方面都起了很大的作用。
  B:This might be true of suburban2 streets where the difference between 20 mph and 40 mph makes a huge difference, but it is not true of the faster main roads where almost all speed cameras are positioned. On these roads, the speed limits are already high enough to make accidents deadly.
  B:也许对于位于郊区的街道来说你所说的情形是正确的,在那里,时速20英里和时速40英里确实有着很大的不同。但对于那些时速更高的干线来说就不是这样了,而正是在这些地方到处都安装着超速摄影机。在这样的道路上,最高限速已经足以使引发的交通事故带来伤亡。
  A:I can't agree with you. The speed limit is a law and the law should be obeyed. You may believe you can drive safely above the speed limit, but there are other road users too.
  A:我并不同意你的观点。速度极限是一项法律,而人们应该遵守法律。你可能认为你在超速的情形下可以安全行车,但我们还应该考虑其他人啊。
  B:But we have to admit that cameras are not always sensitive to context. The speed limit is a guide to drivers of the maximum safe speed, but circumstances vary. Promoting and enforcing one set speed in all circxmstances is irresponsible. Furtherrnxe, speed cameras are sometimes inaccurate3 and prone4 to errors,often catching5 drivers who have been observing the speed limit.
  B:但我们不得不承认摄像机对环境的敏感度并不总是很高。速度极限提供给驾驶员一个最高的安全时速,但环境是不断变化的。在所有的环境和情形下都强制执行同一个速度标准,这种做法是缺乏责任感的。而且,有时超速摄影机的记录并不准确.并容易犯错,常常会把按规定驾驶的驾驶员记录在案。
  A:Although speed cameras may occasionally suffer technical problems,the technology is thoroughly6 tested and reliable. And this is not an argument for scrapping7 cameras.
  A:尽管超速摄影机有时可能遇到一些技术问题.但这项技术本身已完全通过测试,是可靠的。而且并不能因此就放弃使用超速摄影机。
  B:But don't you think speed cameras would create dangerous driving as drivers often brake suddenly when they see a camera, and then speed up again once they are past it? This makes accidents more likely, not less.
  B:但是,你不认为超速摄影机反而会诱发危险驾驶吗?因为驾驶员常常会在看到摄影机时突然刹车,等经过之后又再次提速。这种做法不但没有减少事故,反而更有可能增加了事故的发生。
  A:Placing signs warning of speed cameras on a stretch of road, but hiding the actual cameras can avoid drivers' suddenly changing speed. Over time,as drivers become used to observing speed limits more carefully,this will be reflected in safer driving all the time, not just when cameras are present. Moreover, speed cameras are cost-effective as they take highly-paid police officers off traffic duty,allowing them to do more important things.
  A:我们可以在一段公路上放置超速摄影机的标牌,而将真正的摄影机隐藏起来,这样就可以避免驾驶员突然改变速度了。时间久了,驾驶员会逐渐习惯于按照规定的速度驾车,这样即使没有摄影机的监控,他们也会始终安全行车了。而且,从成本效益的角度来看,超速摄影机也是一个不错的选择,因为它们使那些受高薪聘用的警员可以离开交通岗位到更重要的岗位上去工作。
  B:Removing police officers from traffic duty is bad, as skilled officers are much more able to detect and deal with dangerous driving than insensitive cameras,which will miss any driving offences committed below the speed limit. So I really believe speed cameras are a bad idea.
  B:使警员离开交通岗位是不对的,因为有经验的警员要比那些敏感度极低的摄影机更有能力洞察和处理危险的驾驶行为,而摄影机对于在速度极限下出现的违规驾驶行为往往是视而不见的。所以我认为超速摄影机并不足取。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 penalizing 131b6b7509f81de83730275d15a0bbea     
对…予以惩罚( penalize的现在分词 ); 使处于不利地位
参考例句:
  • This is more than just penalizing a company that you are mad at. 她说:这将远远超过惩罚一个你感到不满的公司。
2 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
3 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
4 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
5 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
6 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
7 scrapping 6327b12f2e69f7c7fd6f72afe416a20a     
刮,切除坯体余泥
参考例句:
  • He was always scrapping at school. 他在学校总打架。
  • These two dogs are always scrapping. 这两条狗总是打架。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新概念英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴