英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

向前一步:第218期 让我们开始讨论吧(24)

时间:2019-04-15 04:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Thanks to social media (sereves me right), everyone had an opinion about my leaving the office at five thirty. 由于社交媒体的存在(还好对我来说起的是积极作用),每个人都对我在下午5点30分离开办公室发表了意见,

I got flowers with an anonymous1 thank-you note. 我还收到了一束夹着匿名感谢卡的鲜花。
Mike Callahan, Yahoo's general counsel at the time, 当时雅虎的总顾问迈克·卡拉
told me that several of the more senior women in his legal department said my admission struck a chord and they were going to follow my example. 告诉我,他的法律部门中职位较高的女性都因我的坦白大受触动,纷纷决定效仿我。
Author Ken2 Auletta said that I could not have gotten more headlines if I had murdered someone with an ax. 作家肯·奥莱塔评论说,就算谢丽尔去杀人放火也不可能上这么多头条。
While I was glad to jump-start the discussion, all the attention gave me this weird3 feeling that someone was going to object and fire me. 虽然我很高兴激发了这样的讨论,但过多的关注让我产生了一种怪异的感觉,好像有人会跳出来反对我、解雇我。
I had to reassure4 myself that this was absurd. 我不得不安抚自己,这么想是荒唐的。
Still, the clamor made me realize how incredibly hard it would be for someone in a less-senior position to ask for or admit to this schedule. 不过,舆论的热烈程度让我意识到,尚未处于高层的女性要实现或公开坦白这样的工作时间仍然相当困难。
We have a long way to go before flextime is accepted in most workplaces. 在大多数公司还没实行灵活的工作制之前,我们还有很长的路要走。
It will only happen if we keep raising the issue. 只有我们不停地提起这个问题,目标才能实现。
The discussions may be difficult, but the positives are many. 讨论或许很难,但会有更多积极的结果。
We cannot change what we are unaware5 of, and once we are aware, we cannot help but change. 虽然我们不能改变意识不到的盲点,可一旦意识到了,我们就会迫不及待地想要改变它们。
Even a well-established institution like Harvard Business School (HBS) can evolve rapidly when issues are addressed head-on. 即使像哈佛商学院这样成熟的机构,在直面这些问题后也能快速地解决并继续发展。
Historically at HBS, American male students have academically outperformed both female and international students. 有史以来哈佛商学院的美国男学生在学业上的表现都要优于美国女学生和外国留学生。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
2 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
3 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
4 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
5 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   向前一步
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴