英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第64期:医疗经验

时间:2019-03-14 01:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The children have proven more resourceful than expected. But their antics have raised more than a few eyebrows1. At this rate, it won't be long  这俩孩子比想象中聪明得多 但他们吸引太多注意了 这么发展下去 用不了多久

before the Brotherhood2 catches up with them. Not to mention the Armenians. Perhaps you should enlist3 the help of the DEA.  兄弟会就会找到他们了 还有亚美尼亚人 也许你该找缉毒局帮帮忙
I already told Agent Lennox about Malcolm and Tracie. There's a B.O.L.O. out for the kids now. I shudder4 to think what will happen if the gangs find them before we do.  我告诉伦诺克斯特工马尔科姆和特蕾西的事了 已经发布了对俩孩子的协查通报 要是黑帮比我们先找到他们 后果不堪设想
So let's beat the perps to the punch. Stop them first. What exactly do you have in mind?  那咱们就先下手为强 阻止他们 你有何计划
Got a little job for Shaw. It requires some medical experience. And I think it's time you caught up with an old friend.  给肖找了件活儿干 需要医疗经验的活儿 而你该去见见老朋友了
Hello, Harold. I must confess, I've missed our little chess matches. Where have you been keeping yourself?  你好 哈罗德 我得承认 我很怀念和你对弈 你最近忙什么呢
Guess you could say that I've decided5 to go back to school. I imagine you'd fit in rather well in academia. And yet, here you are.  这么说吧 我决定重返校园了 我想你在学术界定能如鱼得水 可你却跑来这儿了
Please, I've heard about the missing drug money. and the little thieves who stole it.  得了 我听说了那笔失踪的毒资 被几个小贼偷了
John's trying to get the children to safety but he needs time. And you want me to play mediator6 again?  约翰正在努力保护孩子的安全 但是他需要时间 你又要我出面调解
We would be in your debt. You already are. I can control the Armenians.  算我们欠你 你们已经欠了 我可以控制亚美尼亚人
But you'll have to deal with the Brotherhood yourself. John seemed to think that you've tried to contact their leader. Dominic, he's proven to be elusive7.  不过兄弟会你们得自己解决 约翰认为你曾试图联系过他们的老大 多米尼克 他实在神出鬼没
Perhaps even more elusive than you, Harold. I'm just a man on a subway train. A humble8 teacher?  也许比你还神出鬼没 哈罗德 我只是个搭地铁的 不起眼的老师
I played that role once myself. And John's a detective now. I'm curious, why the sudden career shift?  这角色我扮演过 而约翰现在是警探了 我很好奇 为什么突然转换身份
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
2 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
3 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
4 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
7 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
8 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴