英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第92期:工作纠纷

时间:2019-03-14 02:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Any chance the machine clued you in to what's going on? 机器有没有告诉你这是在闹什么?

Those machines are under a chain of custody1. We've examined and certified2 them. There's no way anyone could have tampered4 with them. 那些投票机受到一系列严密的监控。我们已经检查确认过了。不可能有人动手脚。
The way this guy's stonewalling. Maybe he's in on it. 看这家伙拦阻,也许他有份儿。
Someone did tamper3 with them. 真的有人篡改了。
Nothing in the commissioner's email about the election being fixed5.  选举监察员的邮件中关于选举的内容没有被篡改。
He's been dealing6 with that crazy employee all morning. Got a tip from an anonymous7 account. 他整个早上都在处理那个发疯的员工。接到匿名线报。
What else did Simon find? 西蒙还发现了什么?
He just said that the auto8 dialer went rogue9. Harold, anything turn up? 他刚才说自动拨号器坏掉了。哈罗德,查到什么没?
It's as if the calls just disappeared. Hit an invisible wall. 似乎这些电话都凭空消失了。被无形的墙堵了出去。
This is why she wanted me here. It's all connected. 这就是她让我来这里的原因。一切都是有联系的。
He's got a gun! 他有枪!
Everyone get out! 所有人都出去!
Run! We gotta get outta here! 快跑!我们得离开这!
Hey, you forgot something. 喂,你忘了点东西。
Harold, Simon was about to get caught in the crossfire10 of a work dispute. 哈罗德,西蒙会因为卷入工作纠纷 而被捕。
No. That's only what it was meant to look like. What Simon saw--the calls, the votes, the emails. 不。西蒙看到的电话、 投票 、邮件都是被安排的。
The election was fixed by something that can manipulate electronic signals without a trace.  这场选战的篡改者可以毫无痕迹地操纵电子信号。
Samaritan rigged the election. Now it's cleaning up. 撒马利亚人操纵了选战。现在杀人灭口。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
2 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
3 tamper 7g3zom     
v.干预,玩弄,贿赂,窜改,削弱,损害
参考例句:
  • Do not tamper with other's business.不要干预别人的事。
  • They had strict orders not to tamper with the customs of the minorities.他们得到命令严禁干涉少数民族的风俗习惯。
4 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
7 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
8 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
9 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
10 crossfire 6vSzBL     
n.被卷进争端
参考例句:
  • They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.他们称自己被卷进了教育机构与政府之间的争端。
  • When two industrial giants clash,small companies can get caught in the crossfire.两大工业企业争斗之下,小公司遭受池鱼之殃。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴