英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第184期:躲起来

时间:2019-03-18 02:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Samaritan operatives. 撒马利亚人的特工。

Any status updates, Ms. Shaw? 有新消息吗,肖女士?
Yeah, one. We're still breathing. 有啊,我们还喘着气呢。
Good. The sooner you get here, the better. 很好。越快回来越好。
The operative that you encountered just questioned Detective Fusco. He may have thrown her off your scent1, for now. 你们遇上的那个特工刚审问了弗斯科警探。他转移了她的注意力。
Attaboy, Lionel. 好样的,莱奈尔。
I'll be in touch when I can. But for the moment, I need to assist Mr. Reese. 情况允许时我会与你联系。但现在,我得去帮里瑟先生。
Assist how? You mean with a number? 帮什么?你是说帮号码吗?
That's none of your concern, Ms. Shaw. 这不用你担心,肖女士。
Is John in some kind of trouble? I mean, who's the number? Harold. 约翰遇上麻烦了吗?号码是谁?哈罗德。
Carl Elias. 卡尔·以利亚。
John's running with the mob? I'm there. Where is he? 约翰搅进黑帮了?我要去。他人呢?
I'm sorry, that's out of the question. 抱歉,无可奉告。
Harold. 哈罗德。
Good-bye, Ms. Shaw. 再见,肖女士。
What the hell does he think he's doing? 他在搞什么鬼?
Trying to protect you. 在保护你。
I don't need protection, okay? I do the protecting. Now, do you know where John is? 我不用保护,好吗?只有我保护别人的份。你知道约翰在哪儿吗?
Sameen, we already have a mission. 萨米恩,我们有别的任务了。
That means "Yes." Tell me. Tell me. Root! Please. 那就是知道。告诉我。告诉我,根!求你啦。
Cute, but... 真可爱,不过...
If you don't tell me where John is right now, I'm not going any further. Samaritan's goons can just come and blast us into the next dimension. 你不立马告诉我约翰在哪,我就不走了。撒马利亚人的喽啰就过来把我们炸到异次元去好了。
Fine. But we use the shadow map to get there. And as soon as we help John, you promise to go underground. 好吧。但我们需要阴影地图才能到。一旦帮完约翰,你保证马上躲起来。
Deal. 成交。
In here. Take that room. 在这儿。去那个房间。
They're cutting us off. 他们想堵我们。
This way. 这边。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴