英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 纽约州对因特尔提起反垄断诉讼

时间:2020-10-14 08:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A court in Italy has convicted 23 Americans, almost all of them identified as CIA operatives for abducting1 a Muslim cleric, Abu Omar from the streets of Milan in 2003. United States said it was disappointed at the court’s decision. Paul Adams reports.

A spokesman Ian Kelly said the Americans had not yet seen the judge’s written verdict, but he predicted that an appeal would follow. The 23 Americans, all but one of them identified as CIA officers, were convicted of kidnapping an Egyptian terrorism suspect Abu Omar on the streets of Milan in 2003 and flying him to Germany and on to Egypt where he says he was tortured. The judge’s verdict is largely symbolic2 as the Americans have made it clear all along they have no intention of extraditing any of those now convicted even if the Italian government were to ask for it which has never shown the least interest in doing.

Egypt has distanced itself from the Palestinian president’s demand that Israel stop settlement building in the West Bank before a resumption of talks. After meeting with the American Secretary of State Hillary Clinton, the Egyptian Foreign Minister said those involved shouldn’t waste time on preconditions. Bob Trevelyan reports.

Two days ago, Egypt offered explicit3 support for the Palestinian stance, but now apparently4 under US pressure, it shifted its position. The Palestinian leadership in the West Bank continues to insist that Israel must stop settlement building before talks can resume. The chief Palestinian negotiator Saeb Erakat has issued a veiled threat to Israel, saying that continued settlement building is making a Palestinian state unviable, and that the Palestinians could instead seek equal rights with Jews within a single state.

United Nations General Assembly is debating a report which accused both Israel and Hamas of committing war crimes in Gaza. The report was compiled by the former judge and war crimes prosecutor5 Richard Goldstone. Israel has tried to stop the adoption6 of an Arab-sponsored resolution of the UN which calls for an independent inquiry7 into the allegations. The Goldstone report has been condemned8 by the American House of Representatives, which called it irredeemably biased9 against Israel.

Israel says its commanders have seized a ship in the Mediterranean10 carrying hundreds of tons of weapons destined11 for Hezbollah guerrillas in Southern Lebanon. Paul Wood has the details.

The Israeli military says the weapons were heading for Hezbollah guerrillas in southern Lebanon, sent by Iran by way of Syria it’s claimed. It was enough, said the head of the Israeli navy, to supply the guerrillas for a month or more of ground fighting. At some point in the future, the Israeli military fully12 expects to have to fight again against their old enemy, Hezbollah in southern Lebanon. That, intelligence and military planners believe, would probably be part of a wider conflict with Iran which is regularly accused by Israel of supporting Hezbollah with money and arms.

The state of New York has brought a lawsuit13 against the world’s largest manufacturer of computer microprocessors14 Intel, following a two-year investigation15 into its competitive practices. Mark Gregory has more.

The allegations center on payments given to computer manufacturers for installing only Intel processors in their products, which the lawsuit says shut out rival chipmakers. Six months ago, Intel was fined1.5 billion dollars by regulators in Europe after similar allegations. The company says its payments were within the rules and did not harm consumers.

The leader of Britain’s opposition16 Conservative Party David Cameron has said that if he wins the next election, he’ll ensure that no further British powers are ceded17 to the EU without a referendum. He was outlining his new policy on Europe following the ratification18 of the Lisbon Treaty by all member states, which he said, made the conservative promise of a referendum on it pointless. Mr. Cameron said he would also seek the revision of certain major EU provisions including a British Opt-out from the EU’s Charter of fundamental rights.

A former British mercenary jailed and then pardoned for an attempted coup19 in Equatorial Guinea is now back in Britain. Simon Mann said his return was the most wonderful homecoming. However, he didn’t repeat earlier comments calling for his alleged20 co-conspirators to face justice. At his trial, Mr. Mann implicated21 Sr. Mark Thatcher22, the son of the former British prime minister and a Lebanese businessman, Eli Calil, both of whom denied any wrongdoing.

A court in London has jailed a British businessman for breaking an official arms embargo23 against Sudan. The court heard how the businessman, Andrew Jackson, had ignored repeated warnings not to ship 15 amphibious vehicles to Sudan. He was given a 2.5-year sentence. Britain implemented24 the United Nations-backed embargo five years ago in response to the conflict in the Sudanese region of Darfur.

意大利法庭对23名美国人定罪,几乎所有人都是在2003年在米兰大街绑架穆斯林牧师Abu Omar的CIA特工。美国方面表示对法庭的裁决非常失望。Paul Adams报道。

发言人凯利(Ian Kelly)表示,美国尚未收到法官的书面判决,但是预测随后将进行上诉。除一人之外,其他22名美国人都被认为是CIA特工,他们被判2003年在米兰大街绑架埃及恐怖分子嫌疑人Abu Omar,随后搭乘飞机将其运往德国,后来转移到埃及。Abu Omar声称在埃及收到虐待。法官的裁决只是象征性的,尽管意大利政府一直要求美国政府采取行动,而美国人已经明确表示无意引渡任何嫌疑人。

巴勒斯坦总统要求以色列停止在西岸建设定居点的活动。在谈判恢复之前,埃及与巴勒斯坦总统的要求划清了界限。与美国国务卿希拉里会晤之后,埃及外长表示,各方不应在前提条件方面浪费时间。Bob Trevelyan报道。

两天前,埃及对巴勒斯坦的立场表示了明确的支持,但是现在在美国的明显压力下,埃及改变了立场。巴勒斯坦西岸领袖坚持称,在和平谈判恢复之前,以色列必须停止定居点的建设。巴勒斯坦主要谈判员Saeb Erakat威胁以色列称,如果继续在西岸建设定居点,将使独立的巴勒斯坦国不能存在,巴勒斯坦将必须在单一国家内寻求与犹太人平等的权利。

一份报告指责以色列和哈马斯在加沙地带犯有战争罪,联合国大会正正对这份报告进行辩论。这份报告由前法官和战争罪检控官Richard Goldstone编译。此前,阿拉伯国家发起的决议要求对该指控进行独立的调查,现在,以色列试图阻止联合国采纳该决议。 Goldstone的报告受到美国众议院的谴责,称对以色列存在偏见。

以色列称其指挥官在地中海截获一艘运载数百吨武器的船只。这批武器是运给黎巴嫩南部的真主党游击队员。Paul Wood报道详细信息。

以色列军方称,这批武器是运给黎巴嫩南部的真主党游击队员,由伊朗取道叙利亚发出。以色列海军负责人称,这批装备足够游击队员进行一个月的地面战。以色列军方预期将来会与老对手黎巴嫩真主党再次进行战争。情报人员和军方计划人员称,将来的战争会扩大到伊朗。以色列一直指责伊朗为真主党提提供资金和武器。

对其竞争了为期两年的调查之后,纽约州对全球最大的电脑微处理器生产商因特尔提起诉讼。Mark Gregory报道详细信息。

控诉主要集中在因特尔向电脑生产商支付资金,要求其在电脑中只安装因特尔处理器,这将其他对手芯片制造商拒之门外。六个月前,因特尔因同样的罪名在欧洲被监管机构罚款15亿美元。该公司称,他们的付款完全符合规则,并没有损害消费者的利益。

英国反对派保守党领袖David Cameron称,如果他赢得下次的选举,他将保证,在不经过全民公决的情况下,绝对不会向欧盟放弃英国的权利。在欧盟所有成员国通过里斯本条约后,他描绘了自己对欧洲的新政策。他表示,里斯本条约使得保守派进行全民公决的承诺毫无意义。Cameron说,他将寻求修订某些欧盟条款,包括英国退出欧盟基本权利宪章。

因试图在赤道几内亚制造政变而被监禁后被赦免的英国前雇佣兵回到英国。Simon Mann称,他的归来是最为精彩的回归。然而,他没有重复以前的言论,要求他的同伙面对法律的制裁。在审判时,Simon Mann一直指控前英国首相之子Sr. Mark Thatcher和黎巴嫩商人Eli Calil,两人均否认任何罪行。

一名英国商人因违反官方对苏丹的武器禁运令而被法庭监禁。商人Andrew Jackson忽视政府多次强调的禁止向苏丹运输两栖车辆的命令,法庭听取了这一犯罪事实。Andrew Jackson被判处两年有期徒刑。五年前,为了应对苏丹达尔富尔地区的冲突,英国实施了联合国支持的武器禁运令。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abducting 865fd8d1cb9399f7ef2713945b20b56a     
劫持,诱拐( abduct的现在分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • She was charged with abducting a six-month-old child. 她被控诱拐一个6个月大的孩子。
  • At the same time, the rate of abducting foreigners is going down. 同时,发生在外国人身上的绑架案正在下降。
2 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
3 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
6 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
7 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
8 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
9 biased vyGzSn     
a.有偏见的
参考例句:
  • a school biased towards music and art 一所偏重音乐和艺术的学校
  • The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour. 他们采用的方法严重偏袒中上阶级。
10 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
11 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
12 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
13 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
14 microprocessors 937cb6d36748cbbe6ff19e715f8bfcc4     
微(信息)处理机( microprocessor的名词复数 )
参考例句:
  • This sort of work would have been inconceivable before the advent of microprocessors. 在微处理机问世之前这种工作是难以想象的。
  • In microprocessors, the name used for the IEEE interface bus standard. 微处理机中,IEEE接口总线标准的名字。
15 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
16 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
17 ceded a030deab5d3a168a121ec0137a4fa7c4     
v.让给,割让,放弃( cede的过去式 )
参考例句:
  • Cuba was ceded by Spain to the US in 1898. 古巴在1898年被西班牙割让给美国。
  • A third of the territory was ceded to France. 领土的三分之一割让给了法国。 来自《简明英汉词典》
18 ratification fTUx0     
n.批准,认可
参考例句:
  • The treaty is awaiting ratification.条约正等待批准。
  • The treaty is subject to ratification.此条约经批准后才能生效。
19 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
20 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
21 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
22 thatcher ogQz6G     
n.茅屋匠
参考例句:
  • Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. 汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also. 撒切尔夫人几乎神经失常,还有波莉姨妈也是。 来自英汉文学 - 汤姆历险
23 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
24 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴