英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国语文第三册 第19期:蜘蛛和苍蝇(上)

时间:2018-04-27 01:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   LESSON 19 The spoder and the fly 第十九课 蜘蛛和苍蝇

  "Will you walk into my parlour?" said the spider to the fly; “你会走进我的客厅吗?”蜘蛛对苍蝇说;
  "'Tis the prettiest little parlour that ever you did spy. “那是最漂亮的小客厅,你永远做间谍。
  The way into my parlour is up a winding1 stair; 走进我的客厅是一个弯曲的楼梯;
  And I've got many curious things to show you when you're there." 我有很多奇怪的事情要告诉你当你在那里。”
  "Oh no, no," said the little fly; "to ask me is in vain, “哦,没有,没有,”小苍蝇说;“问我是徒劳的,
  For who goes up your winding stair can ne'er come down again." 谁爬上你的楼梯可以不下来。”
  "I'm sure you must be weary, dear, with soaring up so high; “我相信你一定很累了,亲爱的,飞了这么高;
  Will you rest upon my little bed?" said the spider to the fly. 你会在我的小床上?”蜘蛛对苍蝇说。
  There are pretty curtains drawn2 around; the sheets are fine and thin; 那里有漂亮的窗帘;床单是细薄;
  And if you like to rest a while, I'll snugly3 tuck you in!" 如果你想休息一下,我会让你舒舒服服的!”
  "Oh no, no," said the little fly; "for I've often heard it said, “哦,没有,没有,”小苍蝇说;“我常听人说,
  They never, never wake again, who sleep upon your bed!" 他们从来没有,从来没有醒来,睡在你的床上!”
  Said the cunning spider to the fly—"Dear friend, what can I do 狡猾的蜘蛛对苍蝇说:“亲爱的朋友,我能做什么
  To prove the warm affection I've always felt for you? 为了证明我一直觉得你的热情?
  I have within my pantry good store of all that's nice; 我已经在我的厨房好店都很好;
  I'm sure you're very welcome—will you please to take a slice?" 我肯定非常欢迎你请你拿一片吗?”
  "Oh no, no," said the little fly, "kind sir, that cannot be; “哦,没有,没有,”小苍蝇说,“好心的先生,不能;
  I've heard what's in your pantry, and I do not wish to see." 我听说你的工作是什么,我不希望看到的。”
  "Sweet creature,"said the spider, "you're witty4 and you're wise; “亲爱的,”蜘蛛说,“你是聪明的,你很聪明;
  How handsome are your gauzy wings how brilliant are your eyes! 你的薄纱般的翅膀你的眼睛是多么的辉煌是多么的英俊!
  I have a little looking-glass upon my parlour shelf, 我有一个小镜子在我的客厅的书架,
  If you'll step in one moment, dear, you shall behold5 yourself." 如果你要在某一个瞬间,亲爱的,你要看他自己。”
  "I thank you, gentle sir," she said, "for what you please to say; “我谢谢你,温柔的先生,”她说,“你请说;
  And bidding you good-morning now, I'll call another day." 投标你早上好了,我会打电话的一天。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 snugly e237690036f4089a212c2ecd0943d36e     
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
参考例句:
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
4 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
5 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  英国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴