英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第一季 第91期:汤姆前去调查

时间:2016-04-07 02:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Captain. The conditions of these bikes is a disgrace.

上尉,这些摩托车的情况太糟了
Is that right? I'll have to look into that.
是吗,我来看看
Which ones of these are gassed up?
哪几辆没油了
Those two are good to go.
这两辆还能开
I don't remember you being assigned to patrol.
我好像没派你去巡逻
That's right. You're assigning me now.
对,现在就派我去吧
We have fighters for that.
战士会去巡逻
We have Dai -- - Dai can come with me.
有戴... 戴和我一起去
It's been 48 hours.
已经48小时了
There's been no sign of the Skitters, no sign of the 3rd.
突击者和第三团都没出现
At the very least, the escorts should be back by now.
而且,护卫队现在也该回来了
陨落星辰第一季
So they were delayed. It happens in war.
有事耽搁了,这在战争中很常见
That's not good enough.
理由不够充分
Clayton said he's taking the kids to Westminster.
克莱顿说过他会带孩子们去威斯敏斯特
It's a half a day's walk.
去那里走路需要半天
We can do that in a couple of hours.
开车几小时就行了
We'll go. We'll check it out.
我们去看看情况
If it's all fine, we'll come back.
如果没事,马上就回来
What happens if the Skitters attack while you're gone?
如果你不在的时候突击者来了怎么办
What if they come after you?
如果它们跟踪你而来呢
You're not just another civvy, you know.
你不是平民百姓,要记住
I could order you to stay!
我可以命令你留下
You could.
当然可以
Tom! Whatever happens, I want you and Dai back. Understood?
汤姆!无论发生什么,我都希望你们两个能回来,明白吗
2 miles. No sign of Pope.
找了两英里,没有珀普的踪迹
Think he's gonna try anything?
你认为他有所图谋吗
No. Pope could have killed you.
不,珀普本可以杀了你
And coming after us buys him nothing.
跟着我们他得不到一点儿好处
How long are we gonna keep this up?
我们还得装模作样多久
Look, it's a lot easier on everybody if they want to be here.
听着,如果他们愿意留下,我们都会轻松不少
Next exchange is tomorrow. We'll see after that.
下次交易是明天,这之后再做定夺
Eating vegetables like a champion.
多吃蔬菜,健康饮食
Thought I heard some commotion1 out there.
我听说附近有几起暴动
One of the sentries2 thought he saw a coyote.
有个哨兵认为自己看见了一匹土狼
You definitely have a different scale of problems out here.
与你这里的问题相比,想必是小巫见大巫了
You get used to it after a while.
很快你就会习惯了
What's the matter, Rick, not hungry?
里克,怎么了,不饿吗
Tell you what, when your old man and I were posted together,
我跟你说啊,我和你爸一起站岗时
he could not stop talking about you.
他总会情不自禁地谈起你
Don't worry. Mostly good stuff.
别担心,大多是好话
And what good stuff could that be?
能有什么好话
How I was sick all the time?
说我一直是个病秧子吗
How I could barely catch my breath?
一直呼吸困难
How can you eat their food?
你怎么能吃下去这些人的饭
Excuse me?
你说什么
We are guests here, Rick.
我们是这里的客人,里克
I raised you better than that.
我可没这样教你
Excuse my son's manners.
原谅我儿子的无礼
You get a pass on chores tonight -- since you're new here.
今晚不必做家务了,因为你是新来的
You don't have to do that.
不必这么客气
"Since you're new here."
"因为你是新来的"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
2 sentries abf2b0a58d9af441f9cfde2e380ae112     
哨兵,步兵( sentry的名词复数 )
参考例句:
  • We posted sentries at the gates of the camp. 我们在军营的大门口布置哨兵。
  • We were guarded by sentries against surprise attack. 我们由哨兵守卫,以免遭受突袭。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴