英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第二季 第39期:汤姆大难不死

时间:2017-02-22 06:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   As soon as we get to the next camp, you and I are going back with a search party.

  一到下个营地,我们就带着搜救组回来找他
  How did we do?
  战果如何
  We lost three vehicles, a food truck...
  损失了三辆战车和一辆食物补给车
  and six of the finest fighters I've ever had the honor to serve beside.
  还失去了六名曾与我并肩作战、出生入死的精英战友
  But we did it. Well done, people.
  但我们成功了,大家表现都很出色
  Captain, we spotted1 an airport about 5 miles west of here, and no sign of alien activity.
  上尉,向西前进五英里处有一个机场,没有外星人出没的迹象
  Sounds like a good place to hole up, lick our wounds.
  貌似很适合躲藏,就到那稍事休整
  You okay? You okay, pal2?
  你还好吗?你还好吗,小家伙
  In the bus, I stayed away from him. I was afraid.
  在车里的时候,我离他好远。当时我很害怕
  He understood, I'm sure.
  我敢肯定,他能理解
  Listen, about your old man, I just wanted to -
  对于你们的父亲,我只想说
  You know, what he did on the bridge back there.
  大家都看见了他在桥那做了什么
  I got to admit he had some pretty hard bark on him.
  不得不承认他真是刀枪不惧的硬汉啊
  You saw a chance to frag him, and you took it. You son of a bitch!
  就是你利用这个机会炸死了他。狗娘养的
  Who's there? Don't shoot, Ben. Dad! Once is enough, I think.
  是谁?本,别开枪。爸爸!我想一次就够了
  What took you so long?
  怎么这么久
  Dad. The river sucked off one of my boots. Slowed down my stride.
  爸爸。我一只靴子被河流冲走了,影响了我的速度
  Tom Mason, I'm getting damn tired of losing you. I'm gonna tie a cowbell around your neck.
  汤姆·梅森,我真受够了失去你了。我要给你脖子上拴个铃铛
  All right. Let's get it in gear! I want to get to that airport before daylight.
  好了!我们准备出发吧!在天亮之前要赶到那个机场

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
2 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴