英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第二季 第43期:珀普胁迫梅森

时间:2017-02-22 07:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Pope? Professor. Ain't it a lovely night?

  珀普?教授,多美好的一个夜晚
  What are you doing out here? Waiting for you.
  你在外面做什么?等你
  You sure about this, boss?
  你真确定这么做么,老大
  Yeah, I'm sure. Let's get this alien stooge out of here before he causes any real damage.
  是的,决定了。让我们把这外星人的探子弄走,免得他伤害大家
  Sorry for all the dramatics, professor. What's this all about?
  抱歉闹了这么一出,教授。你们想干什么
  I think you know. I don't know what your alien friends did to you, but I for one do not want to find out.
  你应该知道。我不知道你的外星人朋友对你做了什么,也不想知道
  Since you and I go way back, I'm gonna give you the chance to do the honorable thing and walk away.
  既然我俩过去交情不浅,我会给你机会,让你做点善事,你自己走吧
  Just like that? You expect me to walk away from the 2nd Mass?
  就这样吗?你想让我离开马萨诸塞州第二团吗
  Just like that. And what? Leave my boys in your care?
  正是如此。怎么,让你来照顾我的儿子们吗
  Your boys will be looked after as if they were my own. That's a promise. Even the spiky1 one.
  我会照顾好他们,将他们视若己出。我保证,也包括那个背上长了刺钉的
  Unless, of course, he goes full Skitter, and then all bets are off.
  当然,除非他变成了迅猎兽,那这个承诺就不算数了
  You're not gonna get away with this. Oh, I think I will.
  你脱不了干系。我觉得会
  You'd be surprised how many people back at camp are creeped out over your triumphant2 return.
  你知不知道营地里有多少人被你的"胜利"归来吓到了
  Not so many people will miss you as you might think. So do us all a favor. Start walking.
  不要自作多情,没多少人会想念你。所以帮我们个忙,走吧。
  I said move! What the... Drop your weapons! Ben.
  我说了走!搞什么...扔掉武器!本
  I said drop 'em. He won't miss next time.
  我说了,扔掉武器。下次他可不会打偏了
  Hey, Professor Mason. Jimmy. What are you doing out here?
  梅森教授。吉米,你们在这儿干什么
  On our way back from patrol.
  刚巡逻完回来
  You are a long way from the outer perimeter3 there, lizard4 -- I'm just glad you're here.
  你离外围防御带太远了,怪物...还好你来了
  Jimmy, grab that rifle. We'll take it back to camp.
  吉米,捡起步枪。我们把枪带回营地
  What are we gonna do about them?
  怎么处置他们
  That's for captain Weaver5 to decide.
  这由韦弗上尉决定

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spiky hhczrZ     
adj.长而尖的,大钉似的
参考例句:
  • Your hairbrush is too spiky for me.你的发刷,我觉得太尖了。
  • The spiky handwriting on the airmail envelope from London was obviously hers.发自伦敦的航空信封上的尖长字迹分明是她的。
2 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
3 perimeter vSxzj     
n.周边,周长,周界
参考例句:
  • The river marks the eastern perimeter of our land.这条河标示我们的土地东面的边界。
  • Drinks in hands,they wandered around the perimeter of the ball field.他们手里拿着饮料在球场周围漫不经心地遛跶。
4 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
5 weaver LgWwd     
n.织布工;编织者
参考例句:
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴