英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语大赢家 下册 201.Scene 11.Topic 1订票 Reservations

时间:2013-05-21 08:25来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Listen Read Learn

 
Telephonist: Good morning. Vane Theater, at your service.
 
Shirley: Hello. I'm thinking about watching a Chinese traditional opera with a foreign girl. What's on this weekend?
 
Telephonist: Well, there will be charity performance on Saturday night. And also, there will be a solo concert by an opera star on Sunday night.
 
Shirley: It's a good thing that I have choices here. Can you tell me about the one on Saturday?
 
Telephonist: Sure. It's to raise money for the homeless.
 
Shirley: What about the performance itself?
 
Telephonist: Oh, it's a reserved opera named “The Monkey Creates Havoc1 in Heaven”.
 
Shirley: Wow, a story about the clever Monkey King. It's a classic and children's favorite.
 
Telephonist: It surely is. And the cast is really the best.
 
Shirley: Wonderful! How much is the ticket?
 
Telephonist: The price varies according to the seats. 300 for the front, 200 for the middle, and 50 for the back. Which kind would you like?
 
Shirley: Two for the front. One last thing, are there any English subtitles2 for the show?
 
Telephonist: Yes, we have subtitles both in Chinese and English on the big-screen just beside the stage.
 
Shirley: Terrific. May I stop by to get that two tickets tomorrow afternoon?
 
Telephonist: Sure. And our theater is located on Liberty Avenue, just opposite the biggest guitar store. Can I have your name?
 
Shirley: Shirley. S-H-I-R-L-E-Y.
 
Telephonist: Got it. Thanks for calling. Bye.
 
听看学
 
接线员:早上好。范恩剧院,愿为您效劳。
 
雪莉:你好。我打算和一个外国女孩看一场中国的传统戏剧。这个周末上演什么剧?
 
接线员:嗯,周六晚上会有一场慈善演出,另外,周日晚上,有一位戏剧明星举办一场个人演唱会。
 
雪莉:真不错,我还可以选择。你可以给我介绍一下周六的那一场吗?
 
接线员:当然可以。那是为无家可归的人募捐而举办的。
 
雪莉:演出本身怎么样?
 
接线员:哦,那是一场保留剧目,名叫“大闹天宫”。
 
雪莉:哇,是关于聪明的猴王的故事。它是经典之作,而且是孩子们的最爱。
 
接线员:的确如此。而且这次演出阵容的确很强大。
 
雪莉:太好了!票价是多少呢?
 
接线员:票价根据座位的不同而有所不同。前排的300,中间的200,后排的50。您要哪种?
 
雪莉:两张前排的。还有一件事,这场演出会配有英文字幕吗?
 
接线员:有的,舞台旁边的大屏幕上会同时呈现中文和英文字幕。
 
雪莉:真棒。我明天下午过来取票可以吗?
 
接线员:没问题。我们的剧院位于自由大街,就在那个最大的吉他商店的对面。请问您的姓名是?
 
雪莉:雪莉。S-H-I-R-L-E-Y.
 
接线员:知道了。谢谢您打电话预定。再见。
 
经典背诵 Recitation
 
Shirley: I'm going to see a traditional opera with a foreign girl this weekend. So I've called the Vane Theater to book two seats. There will be a charity show on Saturday night and it's a reserved opera named “The Monkey Creates Havoc in Heaven”. Moreover, they have subtitles both in Chinese and English on the big-screen just beside the stage. I think we are going to enjoy the show.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
2 subtitles 2ed599c1a6d0321e20001bc46d236f37     
n.说明字幕,印在外国影片上的对白翻译字幕,译文对白字幕;小标题,副标题( subtitle的名词复数 );(电影的)字幕
参考例句:
  • subtitles for the deaf and the hard of hearing 为耳聋和听力不佳者打出的字幕
  • a Polish film with English subtitles 附有英语字幕的波兰影片
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语大赢家  下册  订票  Reservations
顶一下
(53)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴