英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语悠选脱口秀 第82期:便便味道消除喷雾

时间:2016-08-18 01:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   讲解

  Today’s key word is Spray
  Spray 喷雾
  Spray is a lot of small drops of water which are being thrown into the air.
  Here is an example:
  The moon was casting a rainbow through the spray from the waterfall.
  月亮在瀑布溅起的水雾上照出了一道彩虹。
  今天我们要说的这件事,可没有彩虹那么美。话说,When I was watching videos yesterday, an ad suddenly caught my eye. Here it is. 怎么样,是不是还挺好听的。But, did you notice(注意) the sound at the beginning?很熟悉有没有!
  I bet you hear the sound almost every day when you flash the toilet. 没错,就是冲马桶的声音。所以,这到底是个啥广告呢?The product in this ad is called Poo-pourri. 看完这个广告,不禁感叹,这个产品的发明简直是个奇迹,这样一个产品,做这么魔性的广告更是让人脑洞大开。一起来听听具体是个啥产品。By the way, 我们绝对没拿广告费哦!
  “So, How do you make the world believe your poop(便便)doesn’t stink(臭臭) or in fact that you never poop at all. Poo-pourri ! Poo-pourri is the before you go toilet spray that is proven to trap(陷阱) those embarrassing odors(尴尬的气味) at the source(根源). Simply spritz(喷水)Poo-pourri in the bowl to create a foam(泡沫) the water surface, that actually traps the odors(气味) in their porcelain1 prison(陶瓷监狱). And when your little astronauts(宇航员) splash down(降落) and make contact with the foam(泡沫), they release Poo-pourri’s pleasant aromas(芳香). So all those around you can smell is a refreshing2 bouquet3 of essential oils(花香). Yes, it is a real product.
  想象出来这是个什么产品了吗?上厕所之前,喷在马桶里后再释放你的便便的时候,就不会发出臭臭的味道了。I don’t know what’s your thought on this,but I am impressed. It is funny, amazing and ridicules4.
  看完后,广告歌和画面在脑海中不断循环。
  So the question is--- do you want to trythis Poo pourri?
  Tell us!
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
2 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
3 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
4 ridicules c2514de4b94e254758b70aaf0e36ed54     
n.嘲笑( ridicule的名词复数 );奚落;嘲弄;戏弄v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的第三人称单数 )
参考例句:
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语悠选
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴